| All that ass it was so first class | Её задница — просто полёт бизнес-классом, |
| She was my co-pilot with a mile high swag | Она была моим чертовски крутым вторым пилотом. |
| We would smoke all night just flyin high like that | Мы курили ночь напролёт, взлетая так высоко, |
| Smoke smoke all night just flyin high like, high like | Курили ночь напролёт, летали так высоко-высоко, |
| I needed her, I know she needed me | Она была нужна мне, и я знаю, что я ей тоже, |
| If we fly this thing it's gonna take two people | Чтобы взлететь на этой штуковине, требовалось двое, |
| But the storm came fast | Но неожиданно надвинулась гроза, |
| Got a little rocky, the oxygen mask from the ceiling they were dropping | Самолёт начало потрясывать, с потолка вывалились кислородные маски. |
| - | - |
| We started to fall right out the sky | Мы стали падать прямо с небес, |
| Without a warning call. Nahh-hoo.. | Без предупреждения, наа-уу, |
| We started to fall, no parachute | Мы стали падать без спасательных парашютов, |
| So we had no time to call, for mayday mayday | У нас не было времени подать сигнал бедствия. |
| - | - |
| We booked two tickets down to paradise | Мы заказали два билета прямо в рай, |
| One last flight trying make it right | И последний наш полёт должен был всё исправить, |
| But that's when the rain came | Но в этот день разразился дождь, |
| That's when the pain came | И вместе с ним пришла боль, |
| Were never ever gonna make it far | Мы так и не смогли продвинуться дальше. |
| We booked two tickets down to paradise | Мы заказали два билета прямо в рай, |
| One last flight tryning make it right | И последний наш полёт должен был всё исправить, |
| But love came like a hurricane and we were just a paper plane. | Но любовь ураганом напала на наш бумажный самолёт, |
| I know we tried to fly away, but we were just a | Я знаю, мы пытались улететь, но мы были всего лишь |
| Paper plane | Бумажным самолётом. |
| - | - |
| It's funny how things end up | Забавно, как всё заканчивается, |
| It's funny how we break it off | Забавно, как мы всё обрываем, |
| Relationships they nose dive | Наши отношения резко теряют высоту, |
| While ones career is taking off | Пока рушится чья-то карьера |
| Publishing checks and fake smiles as I see my dad | От банковских чеков и фальшивых улыбок, как у моего отца, |
| My pockets getting filled | Мои карманы забиты деньгами, |
| But really emptiness is all I have | Но на самом деле в них лишь пустота. |
| We crash, and now there's spare parts | Мы разбиваемся — нас осталось лишь пустить на запчасти. |
| Bandages, and bad scars | Повязки и ужасные шрамы, |
| We try to mend broke Amelia Earharts | Мы пытаемся исцелить наши разбитые храбрые сердца Амелии, |
| And keep trying to fly on, fly on, fly on | Мы всё пытаемся взлететь, взлететь, набрать высоту, |
| But I'm missing my right wing | Но я потерял своё правое крыло, |
| My right arm, and that's you | Свою правую руку — тебя. |
| - | - |
| We started to fall right out the sky | Мы стали падать прямо с небес, |
| Without a warning call. Nahh-hoo... | Без предупреждения, наа-уу, |
| We started to fall, no parachute | Мы стали падать без спасательных парашютов, |
| So we had no time to call, for mayday mayday | У нас не было времени подать сигнал бедствия. |
| - | - |
| We bought two tickets and and a paradise | Мы купили два билета прямо в рай, |
| One last flight trying make it right | И последний наш полёт должен был всё исправить, |
| But that's when the rain came | Но в этот день разразился дождь, |
| That's when the pain came | И вместе с ним пришла боль, |
| Were never ever gonna make it far | Мы так и не смогли продвинуться дальше. |
| We bought two tickets and a paradise | Мы купили два билета прямо в рай, |
| One last flight trying make it right | И последний наш полёт должен был всё исправить, |
| But love came like a hurricane and we were just a paper plane | Но любовь ураганом напала на наш бумажный самолёт, |
| I know we tried to fly away, but we were just a | Я знаю, мы пытались улететь, но мы были всего лишь |
| Paper plane | Бумажным самолётом. |
| - | - |