| I sit on the porch in a dying town
| Я сижу на крыльце в умирающем городе
|
| I’m out of my head while I watch the sun go down
| Я не в своем уме, когда смотрю, как садится солнце
|
| There’s a dog all alone at the end of the street
| В конце улицы собака совсем одна
|
| He’s standing still, staring back at me
| Он стоит на месте, глядя на меня
|
| Beaten, snarling, scarred and gray
| Избитые, рычащие, покрытые шрамами и серые
|
| He doesn’t say a word but I still hear him say
| Он не говорит ни слова, но я все еще слышу, как он говорит
|
| «You can’t hide from your own mind
| «Вы не можете спрятаться от собственного ума
|
| But I can tell that you’ve been trying
| Но я могу сказать, что вы пытались
|
| You’re caught between the past and present tense
| Вы застряли между прошлым и настоящим временем
|
| Drinking your way to confidence»
| Путь к уверенности в себе»
|
| I stare out at Kansas, it stares back at me
| Я смотрю на Канзас, он смотрит на меня
|
| It’s all I am, it’s all that I can’t be
| Это все, чем я являюсь, это все, чем я не могу быть
|
| I’m miles from those twisted, dark highways where the cars scream by
| Я в милях от тех извилистых, темных шоссе, где машины кричат.
|
| But I still hear them say
| Но я все еще слышу, как они говорят
|
| «You can’t hide from your own mind
| «Вы не можете спрятаться от собственного ума
|
| But I can tell that you’ve been trying
| Но я могу сказать, что вы пытались
|
| You’re caught between the past and present tense
| Вы застряли между прошлым и настоящим временем
|
| Drinking your way to confidence»
| Путь к уверенности в себе»
|
| Living in fear in the land of the free
| Жизнь в страхе в стране свободных
|
| Threatened by invisible enemies
| Угрожают невидимые враги
|
| You’ve got a sinking feeling that makes you so unsure
| У вас есть чувство тонущего, которое делает вас таким неуверенным
|
| They’ve been saying all you need to do is ignore it
| Они говорят, что все, что вам нужно сделать, это игнорировать это
|
| So you take what you get and you can’t regret it
| Так что бери то, что получаешь, и не жалей об этом.
|
| It’ll swallow you whole if you only let it | Он проглотит тебя целиком, если ты только позволишь |
| They’re trying to save you from yourself
| Они пытаются спасти вас от самого себя
|
| You keep saying «Go save somebody else»
| Ты продолжаешь говорить: «Иди, спаси кого-нибудь еще»
|
| Now you’re at the edge of your own limitations
| Теперь вы на грани собственных ограничений
|
| So fed up with those old frustrations
| Так надоели эти старые разочарования
|
| And you’re still avoiding ancient confrontations
| И вы все еще избегаете древних столкновений
|
| You don’t know where you’re going or if you care
| Вы не знаете, куда вы идете, или если вам не все равно
|
| Dead set on a course to God knows where
| Мертвая установка на курсе к Бог знает, где
|
| You already know you’ll move on before you get there | Вы уже знаете, что будете двигаться дальше, прежде чем доберетесь туда |