| Я разбился и сжег свою старую Firebird
|
| И ушел без единой царапины
|
| И у меня была своя доля потасовок в барах захолустья
|
| Меня пинали, ругали и разоряли, но это было ничего, что я не мог бы исправить
|
| С пластырем или порцией алкоголя
|
| Но этот оставит след
|
| Тот, который время не заживет
|
| Ее прощание разрезало, как нож
|
| Прямо через этого человека из стали
|
| Думал, что я был достаточно жестким
|
| Я мог бы просто стряхнуть это
|
| Но даже когда я притворяюсь, совсем не больно
|
| Я знаю в глубине души
|
| Это оставит след
|
| Любовники приходили и уходили, но так и не сделали вмятину
|
| Но никто не был совсем как она
|
| Я был дураком, что не умолял ее остаться
|
| Наполненный гордостью, я просто стоял рядом и не сказал ни слова.
|
| Но я знал момент, когда она ушла
|
| Это оставит след
|
| Тот, который время не заживет
|
| Ее прощание разрезало, как нож
|
| Прямо через этого человека из стали
|
| Думал, что я достаточно натренирован
|
| Я мог бы просто стряхнуть это
|
| Но даже когда я притворяюсь, совсем не больно
|
| Я знаю в глубине души
|
| Это оставит след
|
| Думал, что я Супермен
|
| С каменным сердцем, и я не мог чувствовать
|
| Теперь я стою совсем один, и вот в чем дело
|
| Это оставит след
|
| Тот, который время не заживет
|
| Ее прощание разрезало, как нож
|
| Прямо через этого человека из стали
|
| Думал, что я достаточно натренирован
|
| Я мог бы просто стряхнуть это
|
| Но даже когда я притворяюсь, совсем не больно
|
| Я знаю в глубине души
|
| Это оставит след
|
| Я разбился и сжег свою старую Firebird
|
| И ушел без единой царапины |