| I ain’t nothin' but beer and bones
| Я ничего, кроме пива и костей
|
| Honey since I lost you
| Дорогая, так как я потерял тебя
|
| I ain’t ate a bite
| Я не ел ни кусочка
|
| Since the night
| С ночи
|
| That you said we’re through
| Что ты сказал, что мы прошли
|
| I walked to that jukebox to play
| Я подошел к этому музыкальному автомату, чтобы поиграть
|
| A few sad country songs
| Несколько грустных кантри-песен
|
| I heard someone say
| Я слышал, как кто-то сказал
|
| Hey that old boy
| Эй, этот старый мальчик
|
| Ain’t nothin' but beer and bones
| Ничего, кроме пива и костей
|
| I got to work this morning
| Я должен работать сегодня утром
|
| Early this afternoon
| Рано сегодня днем
|
| Yeah my boss man nudged me
| Да, мой босс подтолкнул меня
|
| Said son I need to talk to you
| Сказал сыну, мне нужно поговорить с тобой
|
| You used to make me money
| Раньше ты зарабатывал мне деньги
|
| But lately I been taking a loss
| Но в последнее время я терплю убытки
|
| Well he smelled my breath
| Ну, он почувствовал запах моего дыхания
|
| Gave me what was left
| Дал мне то, что осталось
|
| Of the day off
| выходного дня
|
| I ain’t nothin' but beer and bones
| Я ничего, кроме пива и костей
|
| Honey since I lost you
| Дорогая, так как я потерял тебя
|
| I ain’t ate a bite
| Я не ел ни кусочка
|
| Since the night
| С ночи
|
| That you said we’re through
| Что ты сказал, что мы прошли
|
| I walked to that jukebox to play
| Я подошел к этому музыкальному автомату, чтобы поиграть
|
| A few sad country songs
| Несколько грустных кантри-песен
|
| I heard someone say
| Я слышал, как кто-то сказал
|
| Hey that old boy
| Эй, этот старый мальчик
|
| Ain’t nothin' but beer and bones
| Ничего, кроме пива и костей
|
| Well I wish I could go home
| Хорошо, если бы я мог пойти домой
|
| And rest my weary head
| И успокой мою усталую голову
|
| But I know I’ll just stay here
| Но я знаю, что просто останусь здесь
|
| And have another beer instead
| И вместо этого выпейте еще пива
|
| That little waitress asked me
| Та маленькая официантка спросила меня
|
| Honey could you use some help
| Дорогая, не могли бы вы помочь
|
| I said I thank you miss
| Я сказал, что благодарю вас, мисс
|
| I’ll have to get through this
| Мне придется пройти через это
|
| By my dang self
| По моему черт возьми
|
| I ain’t nothin' but beer and bones
| Я ничего, кроме пива и костей
|
| Honey since I lost you
| Дорогая, так как я потерял тебя
|
| I ain’t ate a bite
| Я не ел ни кусочка
|
| Since the night
| С ночи
|
| That you said we’re through
| Что ты сказал, что мы прошли
|
| I walked to that jukebox to play
| Я подошел к этому музыкальному автомату, чтобы поиграть
|
| A few sad country songs
| Несколько грустных кантри-песен
|
| I heard someone say
| Я слышал, как кто-то сказал
|
| Hey that old boy
| Эй, этот старый мальчик
|
| Ain’t nothin' but beer and bones
| Ничего, кроме пива и костей
|
| I heard someone say
| Я слышал, как кто-то сказал
|
| Hey that old boy
| Эй, этот старый мальчик
|
| Ain’t nothin' but beer and bones | Ничего, кроме пива и костей |