
Дата выпуска: 05.10.2006
Язык песни: Английский
Beer and Bones(оригинал) |
I ain’t nothin' but beer and bones |
Honey since I lost you |
I ain’t ate a bite |
Since the night |
That you said we’re through |
I walked to that jukebox to play |
A few sad country songs |
I heard someone say |
Hey that old boy |
Ain’t nothin' but beer and bones |
I got to work this morning |
Early this afternoon |
Yeah my boss man nudged me |
Said son I need to talk to you |
You used to make me money |
But lately I been taking a loss |
Well he smelled my breath |
Gave me what was left |
Of the day off |
I ain’t nothin' but beer and bones |
Honey since I lost you |
I ain’t ate a bite |
Since the night |
That you said we’re through |
I walked to that jukebox to play |
A few sad country songs |
I heard someone say |
Hey that old boy |
Ain’t nothin' but beer and bones |
Well I wish I could go home |
And rest my weary head |
But I know I’ll just stay here |
And have another beer instead |
That little waitress asked me |
Honey could you use some help |
I said I thank you miss |
I’ll have to get through this |
By my dang self |
I ain’t nothin' but beer and bones |
Honey since I lost you |
I ain’t ate a bite |
Since the night |
That you said we’re through |
I walked to that jukebox to play |
A few sad country songs |
I heard someone say |
Hey that old boy |
Ain’t nothin' but beer and bones |
I heard someone say |
Hey that old boy |
Ain’t nothin' but beer and bones |
Пиво и кости(перевод) |
Я ничего, кроме пива и костей |
Дорогая, так как я потерял тебя |
Я не ел ни кусочка |
С ночи |
Что ты сказал, что мы прошли |
Я подошел к этому музыкальному автомату, чтобы поиграть |
Несколько грустных кантри-песен |
Я слышал, как кто-то сказал |
Эй, этот старый мальчик |
Ничего, кроме пива и костей |
Я должен работать сегодня утром |
Рано сегодня днем |
Да, мой босс подтолкнул меня |
Сказал сыну, мне нужно поговорить с тобой |
Раньше ты зарабатывал мне деньги |
Но в последнее время я терплю убытки |
Ну, он почувствовал запах моего дыхания |
Дал мне то, что осталось |
выходного дня |
Я ничего, кроме пива и костей |
Дорогая, так как я потерял тебя |
Я не ел ни кусочка |
С ночи |
Что ты сказал, что мы прошли |
Я подошел к этому музыкальному автомату, чтобы поиграть |
Несколько грустных кантри-песен |
Я слышал, как кто-то сказал |
Эй, этот старый мальчик |
Ничего, кроме пива и костей |
Хорошо, если бы я мог пойти домой |
И успокой мою усталую голову |
Но я знаю, что просто останусь здесь |
И вместо этого выпейте еще пива |
Та маленькая официантка спросила меня |
Дорогая, не могли бы вы помочь |
Я сказал, что благодарю вас, мисс |
Мне придется пройти через это |
По моему черт возьми |
Я ничего, кроме пива и костей |
Дорогая, так как я потерял тебя |
Я не ел ни кусочка |
С ночи |
Что ты сказал, что мы прошли |
Я подошел к этому музыкальному автомату, чтобы поиграть |
Несколько грустных кантри-песен |
Я слышал, как кто-то сказал |
Эй, этот старый мальчик |
Ничего, кроме пива и костей |
Я слышал, как кто-то сказал |
Эй, этот старый мальчик |
Ничего, кроме пива и костей |
Название | Год |
---|---|
Sold (The Grundy County Auction Incident) | 2009 |
I Swear | 2010 |
Life's a Dance | 2009 |
Letters from Home | 2004 |
Drunkard's Prayer | 2008 |
If You Ever Went Away | 2008 |
Let's Get Lost | 2008 |
With My Shirt On | 2008 |
Brothers 'Til The End | 2008 |
Mad Cowboy Disease | 2008 |
What Did I Do | 2008 |
All In A Day | 2008 |
Fly On | 2008 |
Loving And Letting Go | 2008 |
Break This Chain | 2004 |
Forever | 2008 |
Cool | 2004 |
Little Devil | 2004 |
Good Ground | 2004 |
That Changes Everything | 2004 |