
Дата выпуска: 13.10.2008
Лейбл звукозаписи: Stringtown
Язык песни: Английский
Mad Cowboy Disease(оригинал) |
This little lady down in Texas tight tank top and a tan |
Rockin' True Religion britches drinking beer in a can |
She was too hot to two-step I was too dumb to just leave her alone |
But I made up my mind and I felt the fever coming on |
Kinda getting hot |
My knuckles turned white and my neck turned red |
My one good eye rolled straight back in my head |
It makes a Texas tornado seem like a cool breeze |
I can feel it coming over me, mad cowboy disease |
I was online away from scoring a win |
But I was two shots shy of three sheets to the wind |
I must’ve drank a hundred dollars sitting there just trying to work up the nerve |
Well one more Jager for my jitters and I was stagger-reaching over to her |
I really couldn’t walk that good |
Well exuse me there honay kinda’s trippin' all over myself |
Oh lordy, oh boy, here we go again |
Talking like Mel T-T-Tillis I said w-what's your n-name |
She said you ain’t no player boy and I ain’t no g-game |
But you are kinda cute so when you’re feeling better give me a call |
And with her black eye-liner she wrote her number on my trembling palm |
My knees started shaking I was breaking out a sweat |
Trying to memorize her number 'cause my hand was getting wet |
I was showing the symptoms looking for a remedy |
I can feel it coming over me, mad cowboy disease |
Aw, I got that mad cowboy disease |
Little hoof in the mouth |
Makes ya' tongue hang out all the way to the floor |
Down on hands & knees beggin' like a hungry dog |
What do ya mean get off my knees |
I kinda' like it down here anybody got a leash |
Безумная Ковбойская болезнь(перевод) |
Эта маленькая леди в узкой майке из Техаса и с загаром |
Брюки Rockin 'True Religion пьют пиво из банки |
Она была слишком горяча, чтобы делать два шага, я был слишком глуп, чтобы просто оставить ее в покое |
Но я решился и почувствовал, как начинается лихорадка. |
Вроде становится жарко |
Мои костяшки пальцев побелели, а шея покраснела |
Мой единственный здоровый глаз закатился прямо в голову |
Торнадо в Техасе кажется прохладным ветерком. |
Я чувствую, как это накатывает на меня, безумная ковбойская болезнь |
Я был онлайн и не мог выиграть |
Но мне не хватило двух выстрелов до трех листов по ветру |
Я, должно быть, выпил сто долларов, сидя там, просто пытаясь взбодриться |
Ну, еще один Джагер для моей нервотрепки, и я, шатаясь, потянулся к ней |
Я действительно не мог так хорошо ходить |
Ну, извините меня, дорогая, я как бы спотыкаюсь обо всем |
О боже, о мальчик, вот и мы снова |
Говоря, как Мел Т-Т-Тиллис, я сказал, как твое н-имя |
Она сказала, что ты не игрок, а я не играю |
Но ты милая, так что, когда почувствуешь себя лучше, позвони мне |
И своей черной подводкой она написала свой номер на моей дрожащей ладони |
Мои колени начали трястись, у меня выступил пот |
Пытаюсь запомнить ее номер, потому что моя рука намокла |
Я показывал симптомы в поисках средства |
Я чувствую, как это накатывает на меня, безумная ковбойская болезнь |
Ой, у меня эта безумная ковбойская болезнь |
Маленькое копыто во рту |
Заставляет язык болтаться до пола |
На руках и коленях умоляю, как голодная собака |
Что ты имеешь в виду, встань с колен? |
Мне нравится здесь, у кого-нибудь есть поводок |
Название | Год |
---|---|
Sold (The Grundy County Auction Incident) | 2009 |
I Swear | 2010 |
Life's a Dance | 2009 |
Letters from Home | 2004 |
Drunkard's Prayer | 2008 |
If You Ever Went Away | 2008 |
Beer and Bones | 2006 |
Let's Get Lost | 2008 |
With My Shirt On | 2008 |
Brothers 'Til The End | 2008 |
What Did I Do | 2008 |
All In A Day | 2008 |
Fly On | 2008 |
Loving And Letting Go | 2008 |
Break This Chain | 2004 |
Forever | 2008 |
Cool | 2004 |
Little Devil | 2004 |
Good Ground | 2004 |
That Changes Everything | 2004 |