Перевод текста песни The Little Girl - John Michael Montgomery, Alison Krauss, Dan Tyminski

The Little Girl - John Michael Montgomery, Alison Krauss, Dan Tyminski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Little Girl , исполнителя -John Michael Montgomery
Песня из альбома Brand New Me
в жанреКантри
Дата выпуска:25.09.2000
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиAtlantic Nashville
The Little Girl (оригинал)Маленькая Девочка (перевод)
Her Parents never took the young girl to church Ее родители никогда не водили девочку в церковь
Never spoke of his name, never read her his word Никогда не говорил о его имени, никогда не читал ей его слова
Two nonbelievers walking lost in this world Два неверующих блуждают по этому миру
Took their baby with them what a sad little girl Взяли с собой ребенка, какая грустная маленькая девочка
Her daddy drank all day and mommy did drugs Ее папа пил весь день, а мама принимала наркотики
Never wanted to play or give kisses and hugs Никогда не хотел играть или целовать и обнимать
She’d watch the TV and sit there on the couch Она смотрела телевизор и сидела на диване
While her mom fell asleep and her daddy went out Пока ее мама заснула, а ее папа ушел
And the drinking and the fighting И пьянство и драки
Just got worse every night С каждой ночью становилось только хуже
Behind their couch she’d be hiding За их диваном она будет прятаться
Oh what a sad little life О, какая грустная маленькая жизнь
BRIDGE МОСТ
And like it always does the bad just got worse И, как всегда, плохое стало только хуже
With every slap and every curse С каждой пощечиной и каждым проклятием
Until her daddy in a drunk rage one night Пока ее папа в пьяной ярости однажды ночью
Used a gun on her mom and then took his life Пристрелил ее маму из пистолета, а затем покончил с собой
And some people from a city И некоторые люди из города
Took the girl far away Увел девушку далеко
To a new mom and a new dad Новой маме и новому папе
Kisses and hugs every day Поцелуи и объятия каждый день
BRIDGE (Same as before) МОСТ (то же, что и раньше)
Her first day of Sunday school the teacher walked in And a small little girl stared at a picture of him В первый день воскресной школы вошел учитель, и маленькая девочка уставилась на его фотографию.
She said I know that man up there on that cross Она сказала, что я знаю того мужчину наверху, на том кресте.
I don’t know his name but I know he got off Я не знаю его имени, но знаю, что он вышел
Cause he was there in my old house Потому что он был там, в моем старом доме
And held me close to his sideИ прижал меня к себе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: