| Her Parents never took the young girl to church
| Ее родители никогда не водили девочку в церковь
|
| Never spoke of his name, never read her his word
| Никогда не говорил о его имени, никогда не читал ей его слова
|
| Two nonbelievers walking lost in this world
| Два неверующих блуждают по этому миру
|
| Took their baby with them what a sad little girl
| Взяли с собой ребенка, какая грустная маленькая девочка
|
| Her daddy drank all day and mommy did drugs
| Ее папа пил весь день, а мама принимала наркотики
|
| Never wanted to play or give kisses and hugs
| Никогда не хотел играть или целовать и обнимать
|
| She’d watch the TV and sit there on the couch
| Она смотрела телевизор и сидела на диване
|
| While her mom fell asleep and her daddy went out
| Пока ее мама заснула, а ее папа ушел
|
| And the drinking and the fighting
| И пьянство и драки
|
| Just got worse every night
| С каждой ночью становилось только хуже
|
| Behind their couch she’d be hiding
| За их диваном она будет прятаться
|
| Oh what a sad little life
| О, какая грустная маленькая жизнь
|
| BRIDGE
| МОСТ
|
| And like it always does the bad just got worse
| И, как всегда, плохое стало только хуже
|
| With every slap and every curse
| С каждой пощечиной и каждым проклятием
|
| Until her daddy in a drunk rage one night
| Пока ее папа в пьяной ярости однажды ночью
|
| Used a gun on her mom and then took his life
| Пристрелил ее маму из пистолета, а затем покончил с собой
|
| And some people from a city
| И некоторые люди из города
|
| Took the girl far away
| Увел девушку далеко
|
| To a new mom and a new dad
| Новой маме и новому папе
|
| Kisses and hugs every day
| Поцелуи и объятия каждый день
|
| BRIDGE (Same as before)
| МОСТ (то же, что и раньше)
|
| Her first day of Sunday school the teacher walked in And a small little girl stared at a picture of him
| В первый день воскресной школы вошел учитель, и маленькая девочка уставилась на его фотографию.
|
| She said I know that man up there on that cross
| Она сказала, что я знаю того мужчину наверху, на том кресте.
|
| I don’t know his name but I know he got off
| Я не знаю его имени, но знаю, что он вышел
|
| Cause he was there in my old house
| Потому что он был там, в моем старом доме
|
| And held me close to his side | И прижал меня к себе |