| Before my second year of college, you were barely seventeen
| До моего второго года обучения в колледже тебе едва исполнилось семнадцать.
|
| I was haulin' hay for your Daddy, an' you brought me a glass of tea
| Я таскал сено для твоего папы, а ты принесла мне стакан чая
|
| To a farm boy from Oklahoma, you were small town Texas prize
| Для фермерского мальчика из Оклахомы ты был призом маленького городка Техаса.
|
| An' every young man’s dream in cut-off jeans, with that Homecoming Queen smile
| Мечта каждого молодого человека в обрезанных джинсах, с улыбкой королевы возвращения на родину
|
| You were makin' fun of my farmer’s tan an' I was lettin' you
| Ты высмеивал загар моего фермера, и я позволял тебе
|
| An' fightin' bull in the July heat, tryin' to keep my cool
| Бой с быком в июльскую жару, пытаюсь сохранить хладнокровие
|
| An' the prairie wind sang while the dust devils danced
| «Ветер прерий пел, а пыльные дьяволы танцевали
|
| It just got hotter as the summer passed
| С наступлением лета стало только жарче
|
| An' that first kiss stole our breath away
| «Этот первый поцелуй украл у нас дыхание
|
| An' the breeze died down as our hearts surrendered
| И ветер стих, когда наши сердца сдались
|
| The moonlight shattered as it crashed on the river
| Лунный свет разбился, когда он разбился о реку
|
| We both knew we’d never be the same:
| Мы оба знали, что никогда не будем прежними:
|
| 'Cause love changes everything
| Потому что любовь меняет все
|
| I think your Daddy wondered but I know your Momma knew
| Я думаю, твой папа задавался вопросом, но я знаю, что твоя мама знала
|
| 'Cause she pulled me aside one Friday night and said take good care of you
| Потому что однажды вечером в пятницу она отвела меня в сторону и сказала, что позабочусь о тебе
|
| We’d steal away after supper to our favorite place in the sand
| Мы ускользали после ужина в наше любимое место на песке
|
| By the red water’s edge where we’d hold hands while the sun melted into the land
| У красной кромки воды, где мы держались за руки, пока солнце растворялось в земле
|
| We lost more than sleep on one hot August night
| Одной жаркой августовской ночью мы потеряли больше, чем просто сон.
|
| By mornin' we were seein' some things for the very first time
| К утру мы впервые увидели некоторые вещи
|
| An' the prairie wind sang while the dust devils danced
| «Ветер прерий пел, а пыльные дьяволы танцевали
|
| Just got hotter as the summer passed
| Просто стало жарче, когда прошло лето
|
| An' that first touch stole our breath away
| И это первое прикосновение украло наше дыхание
|
| An' the breeze died down as our hearts surrendered
| И ветер стих, когда наши сердца сдались
|
| The moonlight shattered as it crashed on the river
| Лунный свет разбился, когда он разбился о реку
|
| We both knew we’d never be the same:
| Мы оба знали, что никогда не будем прежними:
|
| 'Cause love changes everything
| Потому что любовь меняет все
|
| I never found my way back to college
| Я так и не нашел дорогу обратно в колледж
|
| An' we found other loves since then
| И с тех пор мы нашли другую любовь
|
| But that first one will live forever
| Но тот первый будет жить вечно
|
| 'Cause I’ll always remember when:
| Потому что я всегда буду помнить, когда:
|
| Those prairie wind sang while the dust devils danced
| Ветер прерий пел, а пыльные дьяволы танцевали
|
| Just got hotter as the summer passed
| Просто стало жарче, когда прошло лето
|
| An' that first kiss stole our breath away, ohhhh
| И от первого поцелуя у нас перехватило дыхание, оооо
|
| An' the breeze died down as our hearts surrendered
| И ветер стих, когда наши сердца сдались
|
| The moonlight shattered as it crashed on the river
| Лунный свет разбился, когда он разбился о реку
|
| We both knew we’d never be the same:
| Мы оба знали, что никогда не будем прежними:
|
| 'Cause love changes everything
| Потому что любовь меняет все
|
| Whoa love changes everything, yeah | Вау, любовь меняет все, да |