| Well I work six days out of seven
| Ну, я работаю шесть дней из семи
|
| Waiting all week for Saturday night
| Всю неделю жду субботы
|
| Going out to neon heaven
| Выход на неоновый рай
|
| Punch the clock on party time
| Ударьте по часам во время вечеринки
|
| Jamming this old pickup across the county line
| Заглушение этого старого пикапа через линию графства
|
| Ain’t it good to be alive
| Разве не хорошо быть живым
|
| Kick it up
| Поднимите настроение
|
| Tell the boys in the band
| Скажи мальчикам в группе
|
| Play it hot 'cause I came in here to dance
| Играй погорячее, потому что я пришел сюда танцевать
|
| Kick it up
| Поднимите настроение
|
| Give that country girl a whirl
| Дайте этой деревенской девушке вихрь
|
| My boots are gonna lose the blues when they turn those guitars up
| Мои ботинки потеряют блюз, когда они включат эти гитары
|
| Kick it up
| Поднимите настроение
|
| Got my paycheck in my pocket
| Получил мою зарплату в кармане
|
| Darling we’ll spend every dime
| Дорогая, мы потратим каждую копейку
|
| And when this bar starts rocking
| И когда этот бар начинает качаться
|
| We’ll show them all just how to unwind
| Мы покажем им всем, как расслабиться
|
| Don’t worry bout your troubles
| Не беспокойтесь о своих проблемах
|
| Leave 'em at the door
| Оставь их у двери
|
| And I’ll meet you out on the floor
| И я встречу тебя на полу
|
| Kick it up
| Поднимите настроение
|
| Tell the boys in the band
| Скажи мальчикам в группе
|
| Make it smoke 'cause she came in here to dance
| Сделай это дымом, потому что она пришла сюда танцевать
|
| Kick it up
| Поднимите настроение
|
| Give that country girl a whirl
| Дайте этой деревенской девушке вихрь
|
| My boots are gonna lose the blues when they turn those guitars up
| Мои ботинки потеряют блюз, когда они включат эти гитары
|
| Kick it up
| Поднимите настроение
|
| Kick it up
| Поднимите настроение
|
| When the boss man gets you down
| Когда босс тебя расстраивает
|
| Kick it up
| Поднимите настроение
|
| If you’re tired of the runaround
| Если вы устали от беготни
|
| Kick it up
| Поднимите настроение
|
| Yeah we know Monday morning will be here before too long
| Да, мы знаем, что утро понедельника скоро наступит.
|
| So until the night is gone
| Так что, пока ночь не ушла
|
| Kick it up
| Поднимите настроение
|
| Tell the boys in the band
| Скажи мальчикам в группе
|
| Play it hot make it smoke 'cause we came here to dance
| Играй погорячее, заставь дымить, потому что мы пришли сюда танцевать
|
| Kick it up
| Поднимите настроение
|
| Give that country girl a whirl
| Дайте этой деревенской девушке вихрь
|
| My boots are gonna lose the blues when they turn those guitars up
| Мои ботинки потеряют блюз, когда они включат эти гитары
|
| Kick it up
| Поднимите настроение
|
| Oh kick it up
| О, подними его
|
| Kick it up (kick it up)
| Поднимите его (поднимите его)
|
| Kick it up (kick it up)
| Поднимите его (поднимите его)
|
| Kick it up
| Поднимите настроение
|
| Kick it up (kick it up)
| Поднимите его (поднимите его)
|
| Kick it up
| Поднимите настроение
|
| Kick it up | Поднимите настроение |