| Boots in the stirrups out of the gate, trying to hold the reins
| Сапоги в стременах из ворот пытаются удержать вожжи
|
| Praying that I can just sit tight, man this love is strange
| Молюсь, чтобы я мог просто сидеть спокойно, чувак, эта любовь странная
|
| Up like a rocket spinning 'round like a top
| Вверх, как ракета, вращающаяся, как волчок
|
| My strength is fading fast
| Моя сила быстро угасает
|
| I should have known when I climbed on
| Я должен был знать, когда взбирался на
|
| My next breath could be my last
| Мой следующий вздох может стать последним
|
| Some days I’m in the saddle
| Несколько дней я в седле
|
| Some days I get thrown
| Иногда меня бросают
|
| Some days I hold on for dear life
| Несколько дней я держусь за дорогую жизнь
|
| This love is sure 'nough just like a Rodeo
| Эта любовь несомненна, как родео.
|
| Eight short seconds lasts a long long time
| Восемь коротких секунд длятся долго-долго
|
| My life flashed before my eyes
| Моя жизнь пронеслась перед глазами
|
| Ain’t never been bucked like this before
| Никогда раньше так не ругали
|
| But I got to thank you for the ride
| Но я должен поблагодарить вас за поездку
|
| Some days I’m in the saddle
| Несколько дней я в седле
|
| Some days I get thrown
| Иногда меня бросают
|
| Some days I hold on for dear life
| Несколько дней я держусь за дорогую жизнь
|
| This love is sure 'nough just like a Rodeo
| Эта любовь несомненна, как родео.
|
| Some days I’m in the saddle
| Несколько дней я в седле
|
| Some days I get thrown
| Иногда меня бросают
|
| Some days I hold on for dear life
| Несколько дней я держусь за дорогую жизнь
|
| This love is sure 'nough
| Эта любовь уверена, что достаточно
|
| Some days I’m in the saddle
| Несколько дней я в седле
|
| Some days I get thrown
| Иногда меня бросают
|
| Some days I hold on for dear life
| Несколько дней я держусь за дорогую жизнь
|
| This love is sure 'nough just like a Rodeo
| Эта любовь несомненна, как родео.
|
| Just like a Rodeo | Как родео |