| Well I was just a kid maybe 2 or 3,
| Ну, я был просто ребенком, может быть, 2 или 3,
|
| Had a bad nightmare scared the life outa me,
| Если бы плохой кошмар напугал меня до смерти,
|
| Momma came in to calm my fears,
| Мама пришла успокоить мои страхи,
|
| When nothing she could do to would stop those tears,
| Когда ничто из того, что она могла сделать, не могло остановить эти слезы,
|
| She carried me down the stairs
| Она несла меня вниз по лестнице
|
| To that living room and sat down in that chair,
| В ту гостиную и сел на тот стул,
|
| And it rocked,
| И это потрясло,
|
| It made me feel better,
| Мне стало лучше,
|
| Dont know why but it really doesnt matter,
| Не знаю почему, но это действительно не имеет значения,
|
| It rocked,
| Это потрясло,
|
| Thats all I know,
| Это все, что я знаю,
|
| Something about the rythm of it soothed my soul,
| Что-то в этом ритме успокоило мою душу,
|
| And thats a feeling that I never forgot,
| И это чувство, которое я никогда не забывал,
|
| And it rocked
| И это потрясло
|
| I was 17 and I fell for this girl,
| Мне было 17 и я влюбился в эту девушку,
|
| As far as I could tell she was my only world,
| Насколько я мог судить, она была моим единственным миром,
|
| I was confused about life,
| Я запутался в жизни,
|
| In the dark about love,
| В темноте о любви,
|
| I heard alot of stories but I didnt know much,
| Я слышал много историй, но многого не знал,
|
| We took a drive down to the river one night,
| Однажды ночью мы поехали к реке,
|
| She told me when to stop then she kissed me just right,
| Она сказала мне, когда остановиться, а потом поцеловала меня в самый раз,
|
| And it rocked,
| И это потрясло,
|
| It made me feel better,
| Мне стало лучше,
|
| Dont know y but it really doesnt matter,
| Не знаю, но это действительно не имеет значения,
|
| It rocked,
| Это потрясло,
|
| Thats all I know,
| Это все, что я знаю,
|
| Something about the rythm of it soothed my soul,
| Что-то в этом ритме успокоило мою душу,
|
| That old chevy had brand new shocks,
| У этого старого Шевроле были совершенно новые амортизаторы,
|
| But it rocked
| Но это потрясло
|
| After graduation I was workin odd jobs, changed a lot of oil in my uncles
| После института подрабатывал случайными заработками, менял много масла в дядях
|
| garage,
| гараж,
|
| Some friend of mine they were startin up a band,
| Один мой друг создал группу,
|
| I would sing for free so I was their man,
| Я бы пел бесплатно, поэтому я был их мужчиной,
|
| We were’nt that good and we seldom got paid,
| Мы были не так хороши, и нам редко платили,
|
| But everbody knew when we took the stage,
| Но все знали, когда мы вышли на сцену,
|
| It rocked,
| Это потрясло,
|
| It made us feel better,
| Это заставило нас чувствовать себя лучше,
|
| Dont know why but it really doesnt matter,
| Не знаю почему, но это действительно не имеет значения,
|
| It rocked,
| Это потрясло,
|
| Thats all I know,
| Это все, что я знаю,
|
| Something about the rythm of it soothed our soul,
| Что-то в этом ритме успокоило нашу душу,
|
| And thats a feeling that we never forgot,
| И это чувство, которое мы никогда не забывали,
|
| And it rocked | И это потрясло |