| Every guy in my country road home town,
| Каждый парень в моем родном городке на проселочной дороге,
|
| Lost their mind when this one girl came around.
| Сошли с ума, когда эта девушка пришла.
|
| Oh, I was seventeen,
| О, мне было семнадцать,
|
| The first time that she looked my way.
| Впервые она посмотрела в мою сторону.
|
| Hot as the pavement in July.
| Жарко, как мостовая в июле.
|
| Started somethin' in my mind.
| Начал что-то в моей голове.
|
| An' it goes like this.
| И это происходит так.
|
| That girl has got a thunderstorm of love down inside her.
| В этой девушке бушует буря любви.
|
| When we kiss,
| Когда мы целуемся,
|
| Nothin' in the world can take me higher:
| Ничто в мире не может поднять меня выше:
|
| There’s just one way to describe her,
| Есть только один способ описать ее,
|
| And it goes like this.
| И это происходит так.
|
| Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
| Ха, ха, ха, ха, ха, ха, ха, ха, ха.
|
| When it’s right love don’t care just where it spawns.
| Когда это правильная любовь, все равно, где она появляется.
|
| That girl and I went all the way a ringin' on, yeah.
| Мы с той девушкой прошли весь путь, звоня, да.
|
| Now every night, it’s just as good as that first time.
| Теперь каждую ночь так же хорошо, как и в первый раз.
|
| She’s somethin' that words can’t say.
| Она что-то такое, что слова не могут сказать.
|
| She still comes in love her own way.
| Она по-прежнему влюбляется по-своему.
|
| An' it goes like this.
| И это происходит так.
|
| That girl has got a thunderstorm of love down inside her.
| В этой девушке бушует буря любви.
|
| When we kiss,
| Когда мы целуемся,
|
| Nothin' in the world can take me higher:
| Ничто в мире не может поднять меня выше:
|
| There’s just one way to describe her,
| Есть только один способ описать ее,
|
| And it goes like this.
| И это происходит так.
|
| We got each other, not much else,
| Мы получили друг друга, не более того,
|
| How she keeps me smilin', it’s hard to tell.
| Как она заставляет меня улыбаться, трудно сказать.
|
| But it goes like this.
| Но это происходит так.
|
| That girl has got a thunderstorm of love down inside her.
| В этой девушке бушует буря любви.
|
| When we kiss,
| Когда мы целуемся,
|
| Nothin' in the world can take me higher:
| Ничто в мире не может поднять меня выше:
|
| There’s just one way to describe her,
| Есть только один способ описать ее,
|
| And it goes like this.
| И это происходит так.
|
| Aw, that’s right.
| О, это верно.
|
| It goes like this. | Это происходит так. |