| A short red dress don’t turn my head
| Короткое красное платье не кружит мне голову
|
| At least that’s true unless it’s you that’s wearin' it
| По крайней мере, это правда, если это не ты носишь это.
|
| Glamour girls, high heels and pearls
| Гламурные девушки, высокие каблуки и жемчуг
|
| They’re a dime a dozen in this world
| Их пруд пруди в этом мире
|
| But let me tell you
| Но позвольте мне сказать вам
|
| When I see you I go crazy
| Когда я вижу тебя, я схожу с ума
|
| There’s just something about you baby
| В тебе есть что-то, детка
|
| Can’t help myself you drive me out of my mind
| Не могу с собой поделать, ты сводишь меня с ума
|
| Can’t explain there’s no use tryin'
| Не могу объяснить, что бесполезно пытаться
|
| Plain as day there’s no denyin'
| Просто как день, нет отрицания
|
| What you’ve got, it gets me every time
| То, что у тебя есть, меня каждый раз достает
|
| Don’t want no part of no fancy car
| Не хочу никакой части никакой модной машины
|
| All I need’s a way to get me where you are
| Все, что мне нужно, это способ доставить меня туда, где ты
|
| Some folks dream of the finer things
| Некоторые люди мечтают о лучших вещах
|
| But I dream of you 'cause there’s nothin' finer to me
| Но я мечтаю о тебе, потому что для меня нет ничего прекраснее
|
| Let me tell you
| Позвольте мне сказать вам
|
| When I see you I go crazy
| Когда я вижу тебя, я схожу с ума
|
| There’s just something about you baby
| В тебе есть что-то, детка
|
| Can’t help myself you drive me out of my mind
| Не могу с собой поделать, ты сводишь меня с ума
|
| Can’t explain there’s no use tryin'
| Не могу объяснить, что бесполезно пытаться
|
| Plain as day there’s no denyin'
| Просто как день, нет отрицания
|
| What you’ve got, it gets me every time
| То, что у тебя есть, меня каждый раз достает
|
| There’s a lot of things that can tempt a man to fall
| Есть много вещей, которые могут соблазнить человека упасть
|
| But girl to me they don’t mean nothin' at all
| Но, девочка, для меня они вообще ничего не значат.
|
| No no no no
| Нет нет Нет Нет
|
| Let me tell you
| Позвольте мне сказать вам
|
| When I see you I go crazy
| Когда я вижу тебя, я схожу с ума
|
| There’s just something about you baby
| В тебе есть что-то, детка
|
| Can’t help myself you drive me out of my mind
| Не могу с собой поделать, ты сводишь меня с ума
|
| Can’t explain there’s no use tryin'
| Не могу объяснить, что бесполезно пытаться
|
| Plain as day there’s no denyin'
| Просто как день, нет отрицания
|
| What you’ve got, it gets me every time
| То, что у тебя есть, меня каждый раз достает
|
| Yeah, what you’ve got, it gets me every time
| Да, то, что у тебя есть, меня каждый раз достает
|
| Girl, what you’ve got, it gets me every time | Девушка, то, что у вас есть, меня каждый раз заводит |