Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни December 1943, исполнителя - John Michael Montgomery. Песня из альбома Mr. Snowman, в жанре Кантри
Дата выпуска: 06.10.2003
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
December 1943(оригинал) |
The ending of December 1943 |
Somewhere in the forest |
The snow was three feet deep |
Two allied soldiers walking |
Trying not to freeze |
Far from home on Christmas Eve |
A cabin with the light on |
Brought them to its door |
A woman said, «In my home |
You can’t bring in your war |
So leave your rifles outside |
Up against a tree |
There’s peace on Earth on Christmas Eve» |
And they sat by the fire and they talked all night long |
Sang Christmas hymns and showed pictures of home |
In the middle of a great war it’s so hard to believe |
There’s peace on Earth on Christmas Eve |
Later in the evening, footsteps in the night |
Two German soldiers freezing |
The woman went outside |
«You're welcome here in my home |
But your guns will never be |
There’s peace on Earth on Christmas Eve» |
The soldiers all were frightened |
When they stood face to face |
The woman said, «You're brothers |
Part of the human race |
Tonight we’re all just family |
And we’ll get down on our knees |
And praise His name on Christmas Eve» |
And they sat by the fire and the talked all night long |
Sang Christmas hymns and showed pictures of home |
In the middle of a great war, bitter enemies |
Found peace on Earth on Christmas Eve |
Early that next morning |
They went their separate ways |
Shook hands and hugged that woman |
There on Christmas Day |
Декабрь 1943 года(перевод) |
Конец декабря 1943 г. |
Где-то в лесу |
Снег был глубиной три фута |
Два союзных солдата идут |
Стараясь не замерзнуть |
Вдали от дома в канун Рождества |
Кабина с включенным светом |
Принес их к своей двери |
Женщина сказала: «В моем доме |
Вы не можете принести свою войну |
Так что оставьте свои винтовки снаружи |
Прислонившись к дереву |
В канун Рождества на Земле мир» |
И они сидели у костра и всю ночь разговаривали |
Спел рождественские гимны и показал фотографии дома |
В разгар великой войны так трудно поверить |
В канун Рождества на Земле мир |
Позже вечером, шаги в ночи |
Два немецких солдата замерзают |
Женщина вышла на улицу |
«Добро пожаловать в мой дом |
Но ваше оружие никогда не будет |
В канун Рождества на Земле мир» |
Солдаты все были напуганы |
Когда они стояли лицом к лицу |
Женщина сказала: «Вы братья |
Часть человечества |
Сегодня мы все просто семья |
И мы встанем на колени |
И славьте Его имя в канун Рождества» |
И они сидели у костра и всю ночь разговаривали |
Спел рождественские гимны и показал фотографии дома |
В разгар великой войны заклятые враги |
Обрел покой на Земле в канун Рождества |
Рано утром следующего дня |
Они пошли разными путями |
Пожали руки и обняли эту женщину |
Там на Рождество |