| Looking for spare change
| Ищу лишнюю мелочь
|
| To put gas in my car
| Чтобы заправить мою машину бензином
|
| But what I’ve found
| Но то, что я нашел
|
| Won’t get me very far
| далеко не уедешь
|
| Seems lately the low times
| Кажется, в последнее время низкие времена
|
| Have hit me pretty hard
| Ударил меня довольно сильно
|
| 'Cause I’m a few cents short
| Потому что мне не хватает нескольких центов
|
| From getting to where you are
| Как добраться туда, где вы находитесь
|
| I’m a few cents short
| Мне не хватает нескольких центов
|
| Of holding you in my arms
| Держать тебя в своих объятиях
|
| And a few cents short
| И на несколько центов меньше
|
| Of keeping us from falling apart
| Не дать нам развалиться
|
| Ain’t it funny how the money
| Разве не забавно, как деньги
|
| Can change our lives
| Может изменить нашу жизнь
|
| 'Cause I’m a few cents short
| Потому что мне не хватает нескольких центов
|
| From losing you tonight
| От потери тебя сегодня вечером
|
| So I walked to a pay phone down the road
| Так что я пошел к телефону-автомату по дороге
|
| But a few dimes and a nickel is all I had
| Но несколько центов и никель - это все, что у меня было.
|
| The operator wants more money
| Оператор хочет больше денег
|
| To place my call
| Чтобы позвонить
|
| But I’m a few cents short
| Но мне не хватает нескольких центов
|
| If that don’t beat it all
| Если это не превзойти все это
|
| I’m a few cents short
| Мне не хватает нескольких центов
|
| Of holding you in my arms
| Держать тебя в своих объятиях
|
| And a few cents short
| И на несколько центов меньше
|
| Of keeping us from falling apart
| Не дать нам развалиться
|
| Ain’t it funny how the money
| Разве не забавно, как деньги
|
| Can change our lives
| Может изменить нашу жизнь
|
| 'Cause I’m a few cents short
| Потому что мне не хватает нескольких центов
|
| From losing you tonight
| От потери тебя сегодня вечером
|
| I’m a few cents short
| Мне не хватает нескольких центов
|
| Of holding you in my arms
| Держать тебя в своих объятиях
|
| And a few cents short
| И на несколько центов меньше
|
| Of keeping us from falling apart
| Не дать нам развалиться
|
| Sure is funny how the money
| Забавно, как деньги
|
| Can change our lives
| Может изменить нашу жизнь
|
| 'Cause I’m a few cents short
| Потому что мне не хватает нескольких центов
|
| From losing you tonight
| От потери тебя сегодня вечером
|
| Yes I’m a few cents short
| Да, мне не хватает нескольких центов
|
| And I’ll be losing you tonight | И я потеряю тебя сегодня вечером |