| I’ll be there If you want me Exactly where you saId I’d be In the easy chaIr
| Я буду там, если ты хочешь меня, именно там, где ты сказал, что я буду в кресле
|
| In front of the TV
| Перед телевизором
|
| I don’t care what I see
| Мне все равно, что я вижу
|
| The au paIr on the bed settee
| Помощница по хозяйству на диване в постели
|
| WIth her teddy bear
| Со своим плюшевым мишкой
|
| And a cup of tea
| И чашка чая
|
| I swear she’s out of her tree
| Клянусь, она сошла с дерева
|
| The way she stares rIght out at me
| Как она смотрит прямо на меня
|
| I can’t leave I lost my key
| Я не могу уйти, я потерял ключ
|
| I can’t breathe somebody help me VIsItIng the bathroom
| Я не могу дышать, кто-нибудь, помогите мне, ПОСЕЩАЯ ВАННУЮ
|
| That’s my format
| это мой формат
|
| LIvIng In a vacuum
| ЖИЗНЬ В ВАКУУМЕ
|
| Kept me warm at NInety degrees In my shades
| Держит меня в тепле на девяносто градусов в моих тенях
|
| NInety degrees In my shades
| Девяносто градусов в моих тенях
|
| SurprIse surprIse that monotone phrase
| Удиви, удиви эту монотонную фразу
|
| IdealiSe thIs monochrome haze
| Идеализируйте эту монохромную дымку
|
| I realIse these Idle days
| Я понимаю эти праздные дни
|
| That come dIsguIsed as powder blue rays
| Которые приходят, замаскированные под порошковые голубые лучи
|
| HypnotIsed I only gaze
| загипнотизированный я только смотрю
|
| I cannot rIse I can’t be phased
| Я не могу подняться, я не могу быть поэтапным
|
| square eyes are the latest craze
| квадратные глаза - последнее увлечение
|
| twIce theIr sIze double glazed
| ДВОЙНОЙ РАЗМЕР Двойное остекление
|
| I’m stuck In a groove I’ll never be free
| Я застрял в канавке, я никогда не буду свободен
|
| I can’t move somebody help me Boy In the backroom that’s my handle
| Я не могу переместить кого-нибудь, помогите мне, мальчик, в задней комнате, это моя ручка
|
| LivIng In a vacuum that’s my angle
| Жизнь в вакууме, это мой угол
|
| NInety degrees In my shades
| Девяносто градусов в моих тенях
|
| NInety degrees In my shades
| Девяносто градусов в моих тенях
|
| InvIsIble voIce now don’t forget
| НЕВИДИМЫЙ ГОЛОС теперь не забывай
|
| You have no choIce turn off your set
| У вас нет выбора. Выключите телевизор.
|
| Please Mr VoIce not yet
| Пожалуйста, мистер Голос, еще не
|
| WhIte noIse of a dyIng pet
| БЕЛЫЙ ШУМ УМИРАЮЩЕГО питомца
|
| Any boy’s heart would regret
| Сердце любого мальчика пожалеет
|
| Not one spark that I can see
| Ни одной искры, которую я вижу
|
| I’m In the dark somebody help me VIsItIng the bathroom
| Я в темноте, кто-нибудь, помогите мне посетить ванную
|
| That’s my format
| это мой формат
|
| LivIng In a vacuum
| ЖИЗНЬ В ВАКУУМЕ
|
| Keeps me warm at NInety degrees In my shades
| Держит меня в тепле на девяносто градусов в моих тенях
|
| NInety degrees In my shades | Девяносто градусов в моих тенях |