| Bunch Of Twigs (оригинал) | Пучок Веток (перевод) |
|---|---|
| In the isle of man there are no louts | На острове Мэн нет хамов |
| They’re all down the dungeons dishing it out | Они все в подземельях, раздают это |
| Think them tough but tender | Думайте, что они жесткие, но нежные |
| With a bunch of twigs | С пуком веток |
| And a young offender | И молодой преступник |
| Old men with purple necks | Старики с пурпурными шеями |
| Who tell you sport is better than sex | Кто сказал вам, что спорт лучше секса? |
| Rejuvenare an old pudenda | Омолодите старую пуденду |
| With a bunch of twigs and a young offender | С кучей веток и молодым преступником |
| Sweet little fifteen on a summer hike | Сладкие пятнадцать в летнем походе |
| Vandal maimed, vandal spite | Вандал покалечен, вандал назло |
| Vandals sent to up above | Вандалы отправлены наверх |
| A punishment meted out with love | Наказание, отмеренное любовью |
