Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spilt Beans, исполнителя - John Cooper Clarke. Песня из альбома Où Est La Maison De Fromage?, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1977
Лейбл звукозаписи: Sanctuary Records Group
Язык песни: Английский
Spilt Beans(оригинал) |
I told you once — don’t trust men |
They’ll do you down — and they’ll do it again |
When all the dead body heavyness splits your spine |
What’s your game — what’s his line |
Late home — no TV |
Walk with the zombies — talk to the sea |
Sand in your shoes — money in your jeans |
It’s no good crying over — spilt beans |
All the fancy Dan’s at the Palais de Dance |
Offer you assistance in the firm’s vans |
With the stupid stories and the bad dream lovers |
Clean socks — love their mothers |
And the ghost train trashed the tunnel of love |
Fingers bleed — better wear your gloves |
And wave on wave of Germoline |
Says no good crying over — spilt beans |
In the mindless misfits mohair sweaters |
Poison pens and begging letters |
Finger bells — ding ding ding |
Like they was in some sort of sling |
Paidback — with just one look |
A prayer wheel and a big fat book |
Tells you not to be clever but clean |
And close to the real meaning of the beans |
The Three Stooges — the four just men |
The Magnificent Seven — the terrible ten |
Lord Rockinghams Eleven and the Famous Five |
Three Men in a Boat — the good lady wives |
Twelve apostles and the iddlers three |
Ten Green Bottles and the Three Degrees |
And all the oval teenage beauty queens |
Crying about everything but — spilt beans |
The ring of fear — that’s the key |
To the anorexia housemaid’s knee |
Who made groovy gravy oh mother of meat |
Since we’ve wed all I do is eat |
Too fat to fuck — sorry about that |
I got a scrotum fitted with a thermostat |
Switch in the kitchen — giggle and scream |
Don’t let me hear you — spilt beans |
Пролитые Бобы(перевод) |
Я говорила тебе однажды — не верь мужчинам |
Они убьют тебя — и сделают это снова |
Когда вся тяжесть мертвого тела раскалывает твой позвоночник |
Какова ваша игра — какова его линия |
Поздно домой — без телевизора |
Прогуляйся с зомби — поговори с морем |
Песок в ваших ботинках — деньги в ваших джинсах |
Нехорошо плакать из-за пролитых бобов |
Все модные Дэны во Дворце танца |
Предлагаем вам помощь в фургонах фирмы |
С глупыми историями и любителями плохих снов |
Чистые носки — любите своих матерей |
И поезд-призрак разрушил туннель любви |
Пальцы кровоточат — лучше наденьте перчатки |
И волна за волной Germoline |
Говорит, что нехорошо плакать — проболтались |
В бездумных мохеровых свитерах неудачников |
Ядовитые ручки и письма с просьбами |
Колокольчики — динь-динь-динь |
Как будто они были в какой-то повязке |
Окупаемость — одним взглядом |
Молитвенное колесо и большая толстая книга |
Говорит тебе быть не умным, а чистым |
И близко к настоящему смыслу бобов |
The Three Stooges — четверо праведников |
Великолепная семерка — ужасная десятка |
Лорд Рокингемс Одиннадцать и знаменитая пятерка |
Трое в лодке — хорошие жены |
Двенадцать апостолов и трое бездельников |
Десять зеленых бутылок и три степени |
И все овальные подростковые королевы красоты |
Плачу обо всем, кроме — проболтавшихся бобов |
Кольцо страха — вот ключ |
На колено горничной с анорексией |
Кто приготовил отличный соус, мать мяса |
С тех пор, как мы поженились, я только и делаю, что ем |
Слишком толстый, чтобы трахаться — извините за это |
У меня есть мошонка с термостатом |
Переключайтесь на кухне — хихикайте и кричите |
Не позволяй мне слышать тебя — проболтался |