| Dumb Row Laughs (оригинал) | Тупой Ряд Смеется (перевод) |
|---|---|
| No chance in a bank | Без шансов в банке |
| So it’s driving a tank | Так что это вождение танка |
| Stout as a brick | Крепкий как кирпич |
| Thick as a plank | Толстый как доска |
| It’s needlework instead of maths | Это рукоделие вместо математики |
| When the dumb row laughs | Когда немой ряд смеется |
| Give him a gun | Дайте ему пистолет |
| See 'em go | Смотри, как они идут |
| Where they go is a no-no | Куда они идут, это нет-нет |
| As welcome as a turd in a swimming baths | Добро пожаловать, как какашка в плавательных ваннах |
| The dumb row laughs | Немой ряд смеется |
| No niggers or yids or wops or nips | Никаких негров или жидов, или баб, или нипов |
| No wogs or kites or krauts or spicks | Никаких вогов, воздушных змеев, фрицев или шипов |
| No micks or jocks or taffs | Никаких микрофонов, спортсменов или таффов |
| When the dumb row laughs | Когда немой ряд смеется |
