| Like to meet some of these idiots
| Хотел бы встретиться с некоторыми из этих идиотов
|
| Who put up the signs
| Кто расставил знаки
|
| Like to burn the fabric
| Нравится сжигать ткань
|
| Outta their inner lines
| Outta их внутренние линии
|
| Sheet lightning going down through the pines
| Листовая молния спускается сквозь сосны
|
| With your shocks out of line
| С вашими потрясениями вне очереди
|
| Your out of your mind
| Вы не в своем уме
|
| Crossing traintracks on switchbacks
| Пересечение железнодорожных путей на обратных путях
|
| Through the lands of the living
| Через земли живых
|
| Pepe’s gotta brand new bars for his liquor store
| Пепе должен купить новые бары для своего винного магазина.
|
| The Fort Knox of oblivion
| Форт-Нокс забвения
|
| When your driving through the city
| Когда вы едете по городу
|
| Thanks god for the sea
| Спасибо богу за море
|
| Somebody’s got to draw a line somewhere
| Кто-то должен где-то провести черту
|
| And it might as well be Harry Belafonte
| И это вполне может быть Гарри Белафонте
|
| And now ain’t the time to hit the station
| И сейчас не время ехать на станцию
|
| Crowded with the ghosts of the Be Bop Nation
| Переполнен призраками нации бибопа
|
| 'Tranes of thought and times of tones
| «Транс мысли и время тонов
|
| Sometimes a little wistful cigarette smoke blowing
| Иногда немного задумчивого сигаретного дыма
|
| The President blew so that Bird could live
| Президент дунул, чтобы Птица могла жить
|
| And each along the wire could give
| И каждый по проводу мог дать
|
| The sunglass vision of the golden clef
| Солнцезащитное видение золотого ключа
|
| And the ghetto rod divines which notes are left
| И гетто жезл угадывает, какие ноты остались
|
| Oh brothers I’m talking I’m talking
| О, братья, я говорю, я говорю
|
| He’s got the solo on a wire
| У него соло на проводе
|
| This calls for a flock of angels
| Это требует стаи ангелов
|
| To hover over the holy pyre
| Парить над святым костром
|
| The President blew so that Bird could live
| Президент дунул, чтобы Птица могла жить
|
| And each along the wire could give
| И каждый по проводу мог дать
|
| The sunglass vision of the golden clef
| Солнцезащитное видение золотого ключа
|
| And the ghetto rod divines which notes are left
| И гетто жезл угадывает, какие ноты остались
|
| Golden rain its the piss of Zeus
| Золотой дождь - это моча Зевса
|
| Mixing with the dead yellow Swing incects juice
| Смешивание с мертвым желтым соком насекомых Swing
|
| Caught in the windshield headlights and sluice
| Попавшие в лобовое стекло фары и шлюз
|
| As you battle ahead on Truth
| Пока вы боретесь за Истину
|
| Sheet lightning going down through the pines
| Листовая молния спускается сквозь сосны
|
| With your shocks out of line — Your out of your mind
| С вашими потрясениями вне очереди – Вы не в своем уме
|
| Whispering in the plywood motel
| Шепот в фанерном мотеле
|
| Some crazy dish didn’t turn out to well
| Какое-то безумное блюдо не получилось
|
| Some dreamy argument — some delicious smell
| Какой-то мечтательный спор — какой-нибудь восхитительный запах
|
| Slow blizzards of petals coming at you in a storm
| Медленные метели лепестков идут на вас в шторм
|
| Thats the way you make me feel — Like warm | Вот как ты заставляешь меня чувствовать — Как тепло |