| You get, I got goals
| Вы понимаете, у меня есть цели
|
| You get, I get, the balls
| Вы получаете, я получаю, шары
|
| Cut the trigger, I fire like this
| Нажми на курок, я стреляю вот так
|
| England!
| Англия!
|
| Raise a glass, a perfect pass
| Поднимите стакан, идеальный пас
|
| And dribble around my socks
| И капать вокруг моих носков
|
| Check my shirt and drink my shots
| Проверьте мою рубашку и выпейте мои шоты
|
| And squeeze me in the box
| И сожмите меня в коробке
|
| It’s a digital football thing
| Это цифровой футбол
|
| It’s a football thing
| Это футбол
|
| I live in a land of class hypocracy
| Я живу в стране классового лицемерия
|
| We’re going to win the national lottery
| Мы собираемся выиграть в национальной лотерее
|
| E I Adio, I don’t think so
| E I Adio, я так не думаю
|
| Now it’s time, filling it up
| Теперь пришло время заполнить его.
|
| Into the net, never give up
| В сеть, никогда не сдавайся
|
| 'Cause England’s Irie
| Потому что Ири Англии
|
| England’s Irie
| Ири из Англии
|
| Cut the trigger, I fire like this
| Нажми на курок, я стреляю вот так
|
| Cut the trigger, I fire like this
| Нажми на курок, я стреляю вот так
|
| Hey diddle-diddle, there’s a fella in the middle
| Эй, диддл-дидл, в середине есть парень
|
| And I think he’s pulling my string
| И я думаю, что он дергает меня за ниточку
|
| My wife’s lactating and I’m spectating
| Моя жена кормит грудью, а я наблюдаю
|
| It’s a football thing
| Это футбол
|
| I live in a land of class hypocracy
| Я живу в стране классового лицемерия
|
| We’re going to win the national lottery
| Мы собираемся выиграть в национальной лотерее
|
| E I Adio, I don’t think so
| E I Adio, я так не думаю
|
| Win that ball, head for the goal
| Выиграй этот мяч, направляйся к цели
|
| Use your stealth, don’t lose control
| Используйте свою скрытность, не теряйте контроль
|
| Cross, into the box, we got the strength to take the knocks
| Крест, в коробку, у нас есть силы, чтобы выдержать удары
|
| Gonna battle hard
| Собираюсь сражаться
|
| Players on a mission, operation no-card
| Игроки на миссии, операция без карты
|
| No free kicks or penalties to the opposition
| Никаких штрафных или пенальти в пользу соперника
|
| Swift, strong, every old tacticians
| Быстрый, сильный, каждый старый тактик
|
| Now it’s time, filling it up
| Теперь пришло время заполнить его.
|
| Into the net, never give up
| В сеть, никогда не сдавайся
|
| 'Cause England’s Irie
| Потому что Ири Англии
|
| England’s Irie
| Ири из Англии
|
| Cut the trigger, I fire like this
| Нажми на курок, я стреляю вот так
|
| Cut the trigger, I fire like this
| Нажми на курок, я стреляю вот так
|
| (England? Well it’s the best kept village in Europe, isn’t it?)
| (Англия? Ну, это самая хорошо сохранившаяся деревня в Европе, не так ли?)
|
| Keep the game on the pitch
| Держите игру на поле
|
| Bung it in
| Включи это
|
| England!
| Англия!
|
| Now it’s time, filling it up
| Теперь пришло время заполнить его.
|
| Into the net, never give up
| В сеть, никогда не сдавайся
|
| 'Cause England’s Irie
| Потому что Ири Англии
|
| England’s Irie
| Ири из Англии
|
| Now it’s time filling it up
| Теперь пришло время заполнить его.
|
| Into the net, never give up
| В сеть, никогда не сдавайся
|
| 'Cause England’s Irie
| Потому что Ири Англии
|
| England’s Irie
| Ири из Англии
|
| Cut the trigger, I fire like this
| Нажми на курок, я стреляю вот так
|
| Cut the trigger, I fire like this | Нажми на курок, я стреляю вот так |