| It’s a hot day, and I got a pocket fulla money
| Это жаркий день, и у меня есть деньги в кармане
|
| Friday, tires roaring, you can hear me coming
| Пятница, рев шин, ты слышишь, как я иду
|
| Cooler in the back bud light ice cold
| Кулер в задней части светится ледяным холодом
|
| Me and my buddies cutting down an old back road
| Я и мои приятели перерезаем старую проселочную дорогу
|
| I got a jacked up truck but it ain’t much
| У меня есть поднятый грузовик, но это немного
|
| A fixer upper with a brand new clutch, yeah
| Верх фиксатора с новым сцеплением, да
|
| It takes me anywhere I wanna go even though
| Он ведет меня туда, куда я хочу, хотя
|
| It’s hard to keep my eyes on the road.
| Мне трудно удерживать взгляд на дороге.
|
| With that girl, ridin' in a shotgun
| С этой девушкой, едущей в дробовике
|
| Sun kissed by that Dixie hot sun
| Солнце, поцелованное жарким солнцем Дикси
|
| Whoa, she’s a hot one yeah, yeah…
| Ого, она горячая, да, да…
|
| Aldean all up on the radio, dashboard lights shining on my baby oh Later on gonna have me a little fun, with that girl ridin' shotgun
| Алдин все на радио, огни приборной панели сияют на моем ребенке, о, позже я немного развлекусь, с дробовиком этой девушки
|
| Yeah, oh Girl ridin' shotgun
| Да, о, девушка катается на дробовике
|
| She’s the girl of my dreams, she gives me everything
| Она девушка моей мечты, она дает мне все
|
| Wearin' short shorts or some tight blue jeans
| В коротких шортах или узких синих джинсах.
|
| She’s country,
| Она страна,
|
| And she ain’t afraid to break a nail, raise hell or go to jail
| И она не боится сломать ноготь, устроить скандал или попасть в тюрьму
|
| I keep her by my side, she’s always ready to ride
| Я держу ее рядом, она всегда готова ехать
|
| And sometimes she even drives when it’s in 4 wheel drive
| А иногда она даже едет, когда у нее полный привод.
|
| Never known to back down from anything
| Никогда не отступал ни от чего
|
| And you know she keeps her motor clean, yeah
| И ты знаешь, что она держит свой мотор в чистоте, да.
|
| With that girl, ridin' in a shotgun
| С этой девушкой, едущей в дробовике
|
| Sun kissed by that Dixie hot sun
| Солнце, поцелованное жарким солнцем Дикси
|
| Whoa, she’s a hot one yeah, yeah…
| Ого, она горячая, да, да…
|
| Aldean all up on the radio, dashboard lights shining on my baby oh Later on gonna have me a little fun, with that girl ridin' shotgun
| Алдин все на радио, огни приборной панели сияют на моем ребенке, о, позже я немного развлекусь, с дробовиком этой девушки
|
| Yeah, oh Girl ridin' shotgun
| Да, о, девушка катается на дробовике
|
| She could be the centerfold of field and stream
| Она могла бы быть в центре поля и потока
|
| Holding that double barrel 12 gauge
| Держа этот двойной ствол 12-го калибра
|
| To me ain’t nothin' sweeter Jawga peach
| Для меня нет ничего слаще персика Jawga
|
| Plain air guitar to a song I sing, a song I sing, a song I sing
| Плоская гитара под песню, которую я пою, песню, которую я пою, песню, которую я пою
|
| Talkin' bout that pretty little redneck girl ridin' shotgun
| Разговор о том, что симпатичная маленькая девушка-деревенщина катается на дробовике
|
| Sun kissed by the Georgia hot son
| Горячий сын из Джорджии поцеловал солнце
|
| Whoa, she’s a hot one, yeah yeah
| Вау, она горячая, да, да
|
| Aldean all up on the radio, dashboard lights shining on my baby oh Later on gonna have me a little fun, with that girl ridin' shotgun
| Алдин все на радио, огни приборной панели сияют на моем ребенке, о, позже я немного развлекусь, с дробовиком этой девушки
|
| Yeah, oh That girl ridin' shotgun
| Да, о, эта девушка катается на дробовике
|
| Girl ridin' shotgun | Девушка катается на дробовике |