| His pulpit’s a corner on 19th and Main
| Его кафедра находится на углу 19-й и главной
|
| His grip on the gospel, his one claim to fame
| Его хватка за Евангелие, его единственная претензия на славу
|
| He hurls fire and brimstone at the cars passing by
| Он швыряет огонь и серу в проезжающие машины
|
| While he offers salvation from the Savior on high
| Пока он предлагает спасение от Спасителя на высоте
|
| His khakis are tattered and he ain’t bathed in weeks
| Его хаки изодраны, и он не мылся неделями
|
| His bouts with the bottle show up on his cheeks
| Его приступы с бутылкой проявляются на его щеках
|
| He looks like a scarecrow, a sight to behold
| Он похож на чучело, зрелище
|
| But he works for the Shepherd, bringing lambs to the fold
| Но он работает на пастыря, приводя ягнят в стадо
|
| He points to the Bible he holds in his hands
| Он указывает на Библию, которую держит в руках
|
| Says I’m proof that the good Lord can save any man
| Говорит, что я доказательство того, что добрый Господь может спасти любого человека
|
| Son, it ain’t what you’re driving or the clothes that you wear
| Сын, это не то, что ты водишь или одежда, которую ты носишь
|
| Material possessions won’t matter up there
| Материальные ценности не будут иметь значения там
|
| Someday in heaven with the angels I’ll sing
| Когда-нибудь на небесах с ангелами я буду петь
|
| And these rags that I’m wearing will be fit for a king
| И эти тряпки, которые я ношу, сгодятся для короля
|
| He’s fighting a fever but in spite of the chill
| Он борется с лихорадкой, но, несмотря на холод
|
| He pulls up his collar and speaks of God’s will
| Он поднимает воротник и говорит о воле Бога
|
| His body is weakened but his faith is still strong
| Его тело ослаблено, но его вера все еще сильна
|
| He’s filled with conviction for the mission he’s on
| Он полон убежденности в миссии, на которой он находится
|
| 'Cause a mansion is waiting, he’ll be homeless no more
| Потому что особняк ждет, он больше не будет бездомным
|
| And his words will soon echo from that far distant shore
| И его слова скоро отзовутся эхом с того далекого берега
|
| Son, it ain’t what you’re driving or the clothes that you wear
| Сын, это не то, что ты водишь или одежда, которую ты носишь
|
| Material possessions won’t matter up there
| Материальные ценности не будут иметь значения там
|
| Someday in heaven with the angels I’ll sing
| Когда-нибудь на небесах с ангелами я буду петь
|
| And these rags that I’m wearing will be fit for a king
| И эти тряпки, которые я ношу, сгодятся для короля
|
| Someday in heaven with the angels I’ll sing
| Когда-нибудь на небесах с ангелами я буду петь
|
| And these rags that I’m wearing will be fit for a king | И эти тряпки, которые я ношу, сгодятся для короля |