| I've really got to use my imagination | Я должен был напрячь всё свое воображение, |
| To think I've got a reason | Чтобы думать, что у меня есть причина |
| To keep keeping up | Продолжать двигаться дальше. |
| I've got to make the best of a bad situation | Мне пришлось обернуть ситуацию наилучшим образом |
| Ever since that day | С того дня, |
| Ever since that day | С того дня, |
| I woke up and found you were gone | Когда я проснулся и увидел, что ты ушла. |
| - | - |
| Darkness's all around me | Меня окружает тьма, |
| Blackin' out the sun | Затмившая солнце. |
| Old friends call out to me | Старые друзья зовут меня, |
| But I don't talk to anyone | Но я ни с кем не общаюсь. |
| Emptiness has found me | Меня настигла пустота, |
| And it just won't let me go | И она не отпустит меня. |
| I go right on livin' | Я продолжаю жить, |
| Why I just don't know | Но зачем — я даже не знаю. |
| - | - |
| Staring down the empty | Я всматриваюсь в пустоту, |
| Don't do me no good | Но мне от этого не легче. |
| 'Cause our misunderstanding | Потому что наши недопонимания |
| Is too well understood | Слишком легко понять. |
| Such a sad sad season | Это такая грустная-грустная пора, |
| When a good love dies | Когда истинная любовь умирает. |
| Not a day goes by | Не проходит и дня, |
| When I don't realise that | Чтобы я не осознавал этого. |
| - | - |
| I've really got to use my imagination | Я должен был напрячь всё свое воображение, |
| To think I've got a reason | Чтобы думать, что у меня есть причина |
| Oh I should keep them on | Продолжать двигаться дальше. |
| I've got to use the best of a bad situation | Мне пришлось обернуть ситуацию наилучшим образом |
| Ever since that day | С того дня, |
| Ever since that day | С того дня, |
| I woke up and found you gone | Когда я проснулся и увидел, что ты ушла. |
| - | - |
| I've got to use my mind in love | Я не должен терять голову в любви, |
| I've really got to use my mind | Я действительно не должен терять голову. |
| Oh I've got about drinking this time | О, я собираюсь напиться, |
| To keep on moving on | Чтобы продолжать жить дальше |
| Oh loving | О, любовь моя, |
| Ever since that day | С того самого дня |
| Just need a little | Мне нужно так немного, |
| A little bit of loving | Немного любви, |
| And it's driving me crazy | И это сводит меня с ума. |
| I'm about to lose my mind | Я почти свихнулся. |
| Yeah driving me wild | Да, это сводит меня с ума. |
| It's driving me crazy | Это сводит меня с ума. |
| Oh I've got no one to love right now | О, мне некого любить. |
| I need your love | Мне нужна твоя любовь, |
| Can't live without it | Я не могу жить без нее, |
| 'Cause | Потому что |
| It's driving me over the edge and turn | Это толкает меня на край и в бездну. |
| Yeah yeah | Да, да... |