Перевод текста песни Y Si Amanece por Fin - Joaquín Sabina

Y Si Amanece por Fin - Joaquín Sabina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Y Si Amanece por Fin , исполнителя -Joaquín Sabina
Песня из альбома Volverte a Ver
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:23.06.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиBoltagemusical
Y Si Amanece por Fin (оригинал)И если рассветет, наконец, (перевод)
Y si amanece por fin y el sol incendia el capó de los coches И если наконец рассветет и солнце подожжет капоты машин
Baja las persianas опустить жалюзи
De ti depende, y de mí, que entre los dos siga siendo ayer noche Это зависит от тебя и от меня, что между нами двумя это по-прежнему вчерашний вечер
Hoy por la mañana Сегодня утром
Olvídate del reloj, nadie se ha muerto por ir sin dormir Забудьте о часах, от бессонницы еще никто не умирал
Una vez al currelo Один раз за курло
Por qué comerse un marrón cuando la vida se luce Зачем есть коричневый, когда жизнь сияет
Poniendo ante ti un caramelo Ставлю перед собой конфету
Anda, deja que te desabroche un botón Давай, позволь мне расстегнуть кнопку
Qué se come con piel la manzana prohibida Что едят с кожурой запретное яблоко
Y tal vez no tengamos más noches И, может быть, у нас больше не будет ночей
Y tal vez no seas tú, y tal vez no seas tú, la mujer de mi vida А может быть, это не ты, а может быть, это не ты, женщина моей жизни
El tiempo es un microbús que sólo cruza una vez esta breve Время - это микроавтобус, который пересекает только это краткое
Y absurda comedia и комедия абсурда
Y yo no soy Mickey Rourke ni tú Kim Bassinger ni tengo nueve И я не Микки Рурк, а ты Ким Бэссинджер, и мне не девять
Semanas y media полторы недели
La buena reputación es conveniente dejarla caer a los pies de la cama Хорошую репутацию удобно бросить в изножье кровати
Hoy tienes una ocasión de demostrar que eres una mujer Сегодня у тебя есть возможность доказать, что ты женщина
Además de una dama дополнение к даме
(Estribillo) (Хор)
Anda, deja que te desabroche un botón Давай, позволь мне расстегнуть кнопку
Que se come con piel la manzana prohibida Кто ест запретное яблоко с кожурой
Y tal vez no tengamos más noches И, может быть, у нас больше не будет ночей
Y tal vez no seas tú, y tal vez no seas tú, la mujer de mi vida А может быть, это не ты, а может быть, это не ты, женщина моей жизни
Olvídate del reloj nadie se ha muerto por ir sin dormir Забудьте о часах, никто не умер от бессонницы
Una vez al currelo Один раз за курло
Por qué comerse un marrón, cuando la vida se luce poniendo Зачем есть коричневый, когда жизнь сияет
Ante ti un caramelo Перед тобой конфета
(Estribillo)(Хор)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: