Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Raquel es un burdel , исполнителя - Joaquín Sabina. Дата выпуска: 08.06.2009
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Raquel es un burdel , исполнителя - Joaquín Sabina. Raquel es un burdel(оригинал) |
| Él ha empezado a sudar |
| Por el esfuerzo de dar gusto al cuerpo |
| Moviéndose en el lecho |
| Está en un viejo burdel |
| Transformado en la boutique del sexo |
| Discreto y a buen precio |
| La noche y la soledad |
| Una calentura de perro |
| Una carencia afectiva |
| Lo llevó sin remedio |
| Al Salón Raquel |
| Ella no suda jamás; |
| Está mascando chicle amargo y piensa |
| Llenar esa despensa |
| Se mueve sin emoción |
| Mientras susurra vicios del oficio |
| Tumbada como él quiso |
| Se hizo profesional |
| En una cuesta de enero |
| Aquella cola del paro |
| La llevó sin remedio |
| Al Salón Raquel |
| Raquel es un burdel |
| Donde van a parar |
| Las chicas del amor |
| Para poder pasar |
| La cuesta de enero |
| Raquel es un burdel |
| Donde, al amanecer |
| Hay náufragos que van |
| A la deriva a buscar |
| Amores de urgencia |
| Si pueden pagar |
| Él terminó de pagar |
| La ropa tiene el tufo del fracaso |
| Y el whisky sabe amargo |
| Ella ha empezado a fumar; |
| Le dice: «Tigre, tú serás mi negro» |
| Y le sigue mintiendo |
| Él es un naufrago más; |
| Ella, una chica perdida: |
| Dos seres que en la noche |
| No tienen más salida: |
| Al Salón Raquel |
Ракель-бордель.(перевод) |
| Он начал потеть |
| За стремление угодить телу |
| двигаться в постели |
| Он в старом борделе |
| Превратился в секс-бутик |
| Аккуратно и по хорошей цене |
| Ночь и одиночество |
| собачья лихорадка |
| Аффективный недостаток |
| Он взял его без лечения |
| В комнату Рэйчел |
| Она никогда не потеет; |
| Он жует горькую жвачку и думает |
| заполнить эту кладовую |
| Он двигается без эмоций |
| Шепча пороки торговли |
| Врал как хотел |
| стал профессионалом |
| На январском склоне |
| эта очередь по безработице |
| Он взял ее без лечения |
| В комнату Рэйчел |
| Ракель - бордель |
| где они собираются остановиться |
| девушки любви |
| Чтобы иметь возможность пройти |
| Январский склон |
| Ракель - бордель |
| где на рассвете |
| Есть потерпевшие кораблекрушение, которые идут |
| дрейфовать в поисках |
| срочная любовь |
| если они могут заплатить |
| он закончил платить |
| Одежда пахнет неудачей |
| И виски на вкус горький |
| Она начала курить; |
| Он ему говорит: «Тигр, ты будешь моим черным» |
| И он продолжает лгать |
| Он еще один потерпевший кораблекрушение; |
| Она, потерянная девушка: |
| Два существа, которые в ночи |
| У них больше нет выхода: |
| В комнату Рэйчел |
| Название | Год |
|---|---|
| Azul Sabina ft. Joaquín Sabina | 2011 |
| Y Nos Dieron las Diez | 2019 |
| Por el Bulevar de los Suenos Rotos | 2015 |
| Por el túnel [En directo] ft. Joaquín Sabina | 1987 |
| Contigo | 2019 |
| Dos Horas Despues | 2019 |
| Aves de Paso | 2019 |
| Caballo de Carton | 2019 |
| Jimena | 2019 |
| Mas de Cien Mentiras | 2019 |
| El Caso de la Rubia Platino | 2019 |
| Hotel Dulce Hotel | 2019 |
| Pastillas para No Soñar | 2019 |
| Por el Bulevard de los Sueños | 2019 |
| Medias Negras | 2019 |
| Mentiras Piadosas | 2019 |
| Tan Joven y Tan Viejo | 2019 |
| Princesa | 2019 |
| Seis Tequilas | 2019 |
| Hice Mal Algunas Cosas ft. Carlos Tarque MClan, Jarabe De Palo | 2012 |