Перевод текста песни Nos Sobran Los Motivos - Joaquín Sabina

Nos Sobran Los Motivos - Joaquín Sabina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nos Sobran Los Motivos , исполнителя -Joaquín Sabina
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:26.09.1999
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Nos Sobran Los Motivos (оригинал)У Нас Остались Мотивы (перевод)
Este adiós, no maquilla un «hasta luego» Это прощание не маскирует до встречи"
Este nunca, no esconde un «ojalá» Это никогда, не скрывает "надеюсь"
Estas cenizas, no juegan con fuego Этот пепел, не играй с огнем
Este ciego, no mira para atrás Этот слепой не оглядывается назад
Este notario firma lo que escribo Этот нотариус подписывает то, что я пишу
Esta letra no la protestaré Это письмо не будет протестовать
Ahórrate el acuse de recibo Сохраните себе подтверждение получения
Estas vísperas, son las de después Эти накануне, те, что после
A este ruido, tan huérfano de padre Под этот шум, такой безотцовский
No voy a permitirle que taladre Я не позволю тебе сверлить
Un corazón, podrido de latir Сердце, гнилое от биения
Este pez ya no muere por tu boca Эта рыба больше не умирает от твоего рта
Este loco se va con otra loca Этот сумасшедший уходит с другой сумасшедшей
Estos ojos no lloran más por ti Эти глаза больше не плачут по тебе
Esta sala de espera sin esperanza Этот безнадежный зал ожидания
Estas pilas de un timbre que se secó Эти батарейки от высохшего дверного звонка
Este helado de fresa de la venganza Это клубничное мороженое мести
Esta empresa de mudanzas Эта транспортная компания
Con los muebles del amor С мебелью любви
Esta campana muda en el campanario Этот немой колокол на колокольне
Esta mitad partida por la mitad Эта половина разделена пополам
Estos besos de Judas, este calvario Эти поцелуи Иуды, это испытание
Este look de presidiario Этот осужденный взгляд
Esta cura de humildad Это унизительное
Este cambio de acera de tus caderas Это изменение тротуара ваших бедер
Estas ganas de nada, menos de ti Это похоже на что-то меньшее, чем вы
Este arrabal sin grillos en primavera Этот пригород без сверчков весной
Ni espaldas con cremallera Без молнии сзади
Ni anillos de presumir Никаких колец для хвастовства
Esta casita de muñecas de alterne Этот чередующийся кукольный домик
Este racimo de pétalos de sal Этот пучок соляных лепестков
Este huracán sin ojo que lo gobierne Этот ураган без глаза, чтобы управлять им
Este jueves, este viernes в этот четверг в эту пятницу
Y el miércoles que vendrá И в следующую среду
No abuses de mi inspiración Не злоупотребляй моим вдохновением
No acuses a mi corazón не обвиняй мое сердце
Tan maltrecho y ajado такой потрепанный и изношенный
Que está cerrado por derribo который закрыт на снос
Por las arrugas de mi voz По морщинам моего голоса
Se filtra la desolación запустение просачивается
De saber que estos son Чтобы знать, что это
Los últimos versos que te escribo Последние стихи, которые я пишу тебе
Para decir «condios» a los dos Сказать «кондиции» обоим
Nos sobran los motivos У нас много причин
Este museo de arcángeles disecados Этот музей чучел архангелов
Este perro andaluz sin domesticar Эта неприрученная андалузская собака
Este trono de príncipe destronado Этот трон свергнутого принца
Esta espina de pescado Эта рыбья кость
Esta ruina de Don Juan Эти руины Дон Жуана
Esta lágrima de hombre de las cavernas Эта слеза пещерного человека
Esta horma del zapato de barbazul Этот ботинок последний из синей бороды
Que poco rato dura la vida eterna Как мало времени длится вечная жизнь
Por el túnel de tus piernas Через туннель твоих ног
Entre Córdoba y Maipú Между Кордовой и Майпу
Esta guitarra cínica y dolorida Эта циничная и больная гитара
Con su terco knock knockin' on heaven’s door Своим упрямым стуком в дверь рая
Estos labios que saben a despedida Эти губы со вкусом прощания
A vinagre en las heridas Чтобы уксус на раны
A pañuelo de estación сезонный носовой платок
Este Land Rover aparcado en tu puerta Этот Land Rover припарковался у твоей двери
La rueca de Penélope en el Luna Park Прялка Пенелопы в Луна-парке
Estos dedos que sueñan que te desnudan Эти пальцы, которые мечтают раздеть тебя
Esta caracola viuda Эта вдовья раковина
Sin la pianola del marбез пианолы моря
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: