Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 19 Días Y 500 Noches , исполнителя - Joaquín Sabina. Дата выпуска: 17.03.2011
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 19 Días Y 500 Noches , исполнителя - Joaquín Sabina. 19 Días Y 500 Noches(оригинал) |
| Lo nuestro duró |
| Lo que duran dos peces de hielo |
| En un güisqui on the rocks |
| En vez de fingir |
| O, estrellarme una copa de celos |
| Le dio por reír |
| De pronto me vi |
| Como un perro de nadie |
| Ladrando, a las puertas del cielo |
| Me dejó un neceser con agravios |
| La miel en los labios |
| Y escarcha en el pelo |
| Tenían razón |
| Mis amantes |
| En eso de que, antes |
| El malo era yo |
| Con una excepción: |
| Esta vez |
| Yo quería quererla querer |
| Y ella no |
| Así que se fue |
| Me dejó el corazón |
| En los huesos |
| Y yo de rodillas |
| Desde el taxi |
| Y, haciendo un exceso |
| Me tiró dos besos… |
| Uno por mejilla |
| Y regresé |
| A la maldición |
| Del cajón sin su ropa |
| A la perdición |
| De los bares de copas |
| A las cenicientas |
| De saldo y esquina |
| Y, por esas ventas |
| Del fino Laina |
| Pagando las cuentas |
| De gente sin alma |
| Que pierde la calma |
| Con la cocaína |
| Volviéndome loco |
| Derrochando |
| La bolsa y la vida |
| La fuí, poco a poco |
| Dando por perdida |
| Y eso que yo |
| Paro no agobiar con |
| Flores a María |
| Para no asediarla |
| Con mi antología |
| De sábanas frías |
| Y alcobas vacías |
| Para no comprarla |
| Con bisutería |
| Ni ser el fantoche |
| Que va, en romería |
| Con la cofradía |
| Del Santo Reproche |
| Tanto la quería |
| Que, tardé, en aprender |
| A olvidarla, diecinueve días |
| Y quinientas noches |
| Dijo hola y adiós |
| Y, el portazo, sonó |
| Como un signo de interrogación |
| Sospecho que, así |
| Se vengaba, a través del olvido |
| Cupido de mi |
| No pido perdón |
| ¿para qué? |
| si me va a perdonar |
| Porque ya no le importa… |
| Siempre tuvo la frente muy alta |
| La lengua muy larga |
| Y la falda muy corta |
| Me abandonó |
| Como se abandonan |
| Los zapatos viejos |
| Destrozó el cristal |
| De mis gafas de lejos |
| Sacó del espejo |
| Su vivo retrato |
| Y, fui, tan torero |
| Por los callejones |
| Del juego y el vino |
| Que, ayer, el portero |
| Me echó del casino |
| De Torrelodones |
| Qué pena tan grande |
| Negaría el Santo Sacramento |
| En el mismo momento |
| Que ella me lo mande |
| Y eso que yo |
| Paro no agobiar con |
| Flores a María |
| Para no asediarla |
| Con mi antología |
| De sábanas frías |
| Y alcobas vacías |
| Para no comprarla |
| Con bisutería |
| Ni ser el fantoche |
| Que va, en romería |
| Con la cofradía |
| Del Santo Reproche |
| Tanto la quería |
| Que, tardé, en aprender |
| A olvidarla, diecinueve días |
| Y quinientas noches |
| Y regresé |
| A la maldición |
| Del cajón sin su ropa |
| A la perdición |
| De los bares de copas |
| A las cenicientas |
| De saldo y esquina |
| Y, por esas ventas |
| Del fino Laina |
| Pagando las cuentas |
| De gente sin alma |
| Que pierde la calma |
| Con la cocaína |
| Volviéndome loco |
| Derrochando |
| La bolsa y la vida |
| La fuí, poco a poco |
| Dando por perdida |
| Y regresé |
| A la maldición |
| Del cajón sin su ropa |
| A la perdición |
| De los bares de copas |
| A las cenicientas |
| De saldo y esquina |
| Y, por esas ventas |
| Del fino Laina |
| Pagando las cuentas |
| De gente sin alma |
| Que pierde la calma |
| Con la cocaína. |
19 Дней И 500 Ночей(перевод) |
| наш длился |
| Как долго длятся две ледяные рыбы |
| В виски со льдом |
| вместо того, чтобы притворяться |
| Или разбить стакан ревности |
| заставил его смеяться |
| Внезапно я увидел себя |
| Как ничья собака |
| Лай, у ворот рая |
| Он оставил мне туалетный мешок с обидами |
| Мед на губах |
| И мороз в твоих волосах |
| они были правы |
| Мои любимые |
| В том, перед |
| плохим парнем был я |
| За одним исключением: |
| Этот раз |
| Я хотел любить ее любить |
| и она не |
| поэтому он ушел |
| оставил мое сердце |
| В костях |
| и я на коленях |
| из такси |
| И, делая избыток |
| Он послал мне два воздушных поцелуя... |
| по одному на щеку |
| и я вернулся |
| к проклятию |
| Из ящика без одежды |
| погибели |
| Из коктейль-баров |
| к золушкам |
| баланса и угла |
| И за эти продажи |
| От прекрасной Лайны |
| оплата счетов |
| бездушных людей |
| кто теряет хладнокровие |
| с кокаином |
| Сводит меня с ума |
| тратить |
| Сумка и жизнь |
| Я пошел, понемногу |
| сдаваться |
| и что я |
| Я останавливаюсь, чтобы не перегружать |
| Цветы Марии |
| чтобы не тревожить ее |
| с моей антологией |
| холодных простыней |
| и пустые спальни |
| не покупать это |
| с украшениями |
| Не будь марионеткой |
| Что случилось, в паломничестве |
| с братством |
| О святом упреке |
| Я так любил ее |
| Это мне потребовалось, чтобы узнать |
| Чтобы забыть ее, девятнадцать дней |
| и пятьсот ночей |
| Сказал привет и до свидания |
| И хлопнула дверь |
| Как вопросительный знак |
| я так подозреваю |
| Он отомстил через забвение |
| купидон из меня |
| я не извиняюсь |
| за что? |
| если ты собираешься простить меня |
| Потому что ему уже все равно... |
| Он всегда держал голову высоко |
| очень длинный язык |
| И очень короткая юбка |
| бросил меня |
| как они заброшены |
| Старая обувь |
| разбитое стекло |
| Из моих очков издалека |
| вытащил из зеркала |
| его живой портрет |
| И я был таким тореадором |
| по аллеям |
| Из игры и вина |
| Что вчера вратарь |
| выгнал меня из казино |
| Из Торрелодонес |
| какая большая жалость |
| Я бы отказался от Святого Таинства |
| В тот же момент |
| чтобы она отправила это мне |
| и что я |
| Я останавливаюсь, чтобы не перегружать |
| Цветы Марии |
| чтобы не тревожить ее |
| с моей антологией |
| холодных простыней |
| и пустые спальни |
| не покупать это |
| с украшениями |
| Не будь марионеткой |
| Что случилось, в паломничестве |
| с братством |
| О святом упреке |
| Я так любил ее |
| Это мне потребовалось, чтобы узнать |
| Чтобы забыть ее, девятнадцать дней |
| и пятьсот ночей |
| и я вернулся |
| к проклятию |
| Из ящика без одежды |
| погибели |
| Из коктейль-баров |
| к золушкам |
| баланса и угла |
| И за эти продажи |
| От прекрасной Лайны |
| оплата счетов |
| бездушных людей |
| кто теряет хладнокровие |
| с кокаином |
| Сводит меня с ума |
| тратить |
| Сумка и жизнь |
| Я пошел, понемногу |
| сдаваться |
| и я вернулся |
| к проклятию |
| Из ящика без одежды |
| погибели |
| Из коктейль-баров |
| к золушкам |
| баланса и угла |
| И за эти продажи |
| От прекрасной Лайны |
| оплата счетов |
| бездушных людей |
| кто теряет хладнокровие |
| С кокаином. |
| Название | Год |
|---|---|
| Azul Sabina ft. Joaquín Sabina | 2011 |
| Y Nos Dieron las Diez | 2019 |
| Por el Bulevar de los Suenos Rotos | 2015 |
| Por el túnel [En directo] ft. Joaquín Sabina | 1987 |
| Contigo | 2019 |
| Dos Horas Despues | 2019 |
| Aves de Paso | 2019 |
| Caballo de Carton | 2019 |
| Jimena | 2019 |
| Mas de Cien Mentiras | 2019 |
| El Caso de la Rubia Platino | 2019 |
| Hotel Dulce Hotel | 2019 |
| Pastillas para No Soñar | 2019 |
| Por el Bulevard de los Sueños | 2019 |
| Medias Negras | 2019 |
| Mentiras Piadosas | 2019 |
| Tan Joven y Tan Viejo | 2019 |
| Princesa | 2019 |
| Seis Tequilas | 2019 |
| Hice Mal Algunas Cosas ft. Carlos Tarque MClan, Jarabe De Palo | 2012 |