| No escojas sólo una parte,
| Не выбирайте только одну часть,
|
| tómame como me doy,
| возьми меня, как я даю,
|
| entero y tal como soy,
| целый и такой же, как я,
|
| no vayas a equivocarte.
| не ошибись.
|
| Soy sinceramente tuyo,
| Я искренне твой,
|
| pero no quiero, mi amor,
| но я не хочу, любовь моя,
|
| ir por tu vida de visita,
| пойти для вашей жизни в гостях,
|
| vestido para la ocasión.
| одет по случаю.
|
| Preferiría con el tiempo
| Я бы предпочел со временем
|
| reconocerme sin rubor.
| узнай меня без стыда.
|
| Cuéntale a tu corazón
| скажи своему сердцу
|
| que existe siempre una razón
| что всегда есть причина
|
| escondida en cada gesto.
| скрыто в каждом жесте.
|
| Del derecho y del revés
| Справа и вверх ногами
|
| uno sólo es lo que es
| один только то, что один
|
| y anda siempre con lo puesto.
| и он всегда ходит с тем, что он носит.
|
| Nunca es triste la verdad,
| Правда никогда не грустит
|
| lo que no tiene es remedio.
| Чего у него нет, так это лекарства.
|
| Y no es prudente ir camuflado
| И не разумно маскироваться
|
| eternamente por ahí
| вечно там
|
| ni por estar junto a ti
| ни за то, что с тобой
|
| ni para ir a ningún lado.
| ни куда идти.
|
| No me pidas que no piense
| Не проси меня не думать
|
| en voz alta por mi bien,
| вслух ради меня,
|
| ni que me suba a un taburete
| ни то, что я сажусь на табуретку
|
| si quieres, probaré a crecer.
| Если хочешь, я постараюсь вырастить.
|
| Es insufrible ver que lloras
| Невыносимо видеть, как ты плачешь
|
| y yo no tengo nada que hacer.
| и мне нечего делать.
|
| Cuéntale a tu corazón
| скажи своему сердцу
|
| que existe siempre una razón
| что всегда есть причина
|
| escondida en cada gesto.
| скрыто в каждом жесте.
|
| Del derecho y del revés,
| Правильно и вверх ногами,
|
| uno sólo es lo que es
| один только то, что один
|
| y anda siempre con lo puesto.
| и он всегда ходит с тем, что он носит.
|
| Nunca es triste la verdad
| Правда никогда не грустит
|
| lo que no tiene es remedio. | Чего у него нет, так это лекарства. |