| …ese es de los que nunca niega una ayuda…
| …это один из тех, кто никогда не отказывает в помощи…
|
| No deje que le engañe mi abrigo descosido…
| Не позволяйте моему рваному пальто обмануть вас...
|
| Paso por una racha negra y peluda
| Я прохожу волосатую черную полосу
|
| Pero tengo mi casa, no soy un muerto de hambre
| Но у меня есть свой дом, я не голодаю
|
| Solo que últimamente ya no la empleo
| Только в последнее время я им больше не пользуюсь
|
| No soy como el Benito… tengo familia, sabe
| Я не такой, как Бенито... У меня есть семья, знаешь ли.
|
| Aunque hace mucho tiempo que no les veo
| хотя давно их не видел
|
| Si es su gusto invitarme, tomaré un copita.
| Если вам угодно пригласить меня, я выпью рюмочку.
|
| Hace un frío que pela por esas calles
| На этих улицах мороз
|
| Acércate Benito, el caballero invita…
| Подойди ближе, Бенито, джентльмен приглашает…
|
| Ponga dos de lo mismo y Dios se lo pague
| Поставь два одинаковых и храни тебя бог
|
| Tanto tienes, tanto vales
| Сколько у вас есть, тем больше вы стоите
|
| Y pare usted de contar
| И ты перестанешь считать
|
| Hoy respiramos
| Сегодня мы дышим
|
| Mañana dejamos
| завтра мы уезжаем
|
| De respirar
| дышать
|
| Como le iba diciendo, fue el cabrón de mi yerno
| Как я уже говорил, это был мой незаконнорожденный зять
|
| El que me buscó la ruina y les comió el tarro
| Тот, кто искал мою погибель и съел кувшин
|
| A toda la familia… Que si esto que si aquello…
| Всей семье… Что, если это, что, если это…
|
| Mentiras, se lo juro… me invita usted a un cigarro?
| Ложь, клянусь... можешь купить мне сигарету?
|
| La gente, jefe, es mala y el mundo un desatino
| Люди, босс, плохи, а мир - чепуха.
|
| Mire, sin ir mas lejos, este sujeto
| Смотри, не углубляясь, эту тему
|
| Vendería a su madre por un cartón de vino
| Он продал бы свою мать за коробку вина
|
| ¡Sientate aquí Benito y estáte quieto!
| Сиди здесь, Бенито, и молчи!
|
| ¿Otra copita??? | Еще выстрел??? |
| Bueno, ¡Por la gente rumbosa!
| Ну, для бредящих людей!
|
| Este clarete abre el apetito
| Этот бордовый возбуждает аппетит
|
| ¿No le apetecería comer alguna cosa???
| Не хочешь поесть???
|
| El cuerpo lo agradece. | Тело это ценит. |
| ¿…Verdad Benito?
| ...правильно Бенито?
|
| Tanto tienes, tanto vales
| Сколько у вас есть, тем больше вы стоите
|
| Y pare usted de contar
| И ты перестанешь считать
|
| Hoy respiramos
| Сегодня мы дышим
|
| Mañana dejamos
| завтра мы уезжаем
|
| De respirar
| дышать
|
| Despiértate Benito… Se nos mojó la leña
| Просыпайся, Бенито... Наши дрова намокли
|
| Y así no hay quien encienda un fuego decente
| И поэтому некому разжечь приличный огонь
|
| Baja crecido el río…ya cubre hasta las peñas…
| Река становится низкой… она уже покрывает даже скалы…
|
| Tendremos que mudarnos bajo otro puente
| Нам придется перейти под другой мост
|
| Sabes Benito? | Ты знаешь Бенедикта? |
| anoche, tuve un sueno virguero
| Прошлой ночью у меня был девственный сон
|
| Me la pase de charla y tomando copas
| Я провел время, болтая и выпивая
|
| En un sitio divino, con todo un caballero
| В божественном месте, с целым джентльменом
|
| Y tú también venías Benito… Y había sopa
| И ты тоже пришел Бенито… И был суп
|
| …Y gambas y chuletas y alubias con chorizo
| …И креветки, и отбивные, и фасоль с чоризо
|
| Benito…¿no me escuchas??? | Бенито… ты меня не слышишь??? |
| ¿Que te pasa Benito???
| Что с тобой Бенито???
|
| No vayas a morirte. | Не ходи умирать. |
| ¡No me hagas eso!
| Не делай этого со мной!
|
| Tanto tienes, tanto vales
| Сколько у вас есть, тем больше вы стоите
|
| Y pare usted de contar
| И ты перестанешь считать
|
| Hoy respiramos
| Сегодня мы дышим
|
| Mañana dejamos
| завтра мы уезжаем
|
| De respirar
| дышать
|
| No creo que te importe
| Я не думаю, что тебе все равно
|
| Que encima de los míos
| что поверх моего
|
| Me ponga para siempre tus calcetines
| Я буду носить твои носки навсегда
|
| Al fin y al cabo, amigo, tu ya no tienes frío
| В конце концов, друг, тебе уже не холодно
|
| Perdona que te deje, sigue creciendo el río | Прости меня за то, что я оставил тебя, река продолжает расти |