
Дата выпуска: 02.11.1980
Язык песни: Английский
The Rose(оригинал) | Роза(перевод на русский) |
Some say love, it is a river, | Некоторые люди говорят, любовь — река, |
That drowns the tender reed | В которой тонет тонкая тростинка. |
Some say love, it is a razor, | Кто-то говорит, любовь — бритва, |
That leaves your soul to bleed | Заставляющая твою душу кровоточить. |
- | - |
Some say love, it is a hunger, | Кто-то говорит, любовь — голод, |
An endless aching need | Бесконечная болезненная нужда. |
I say love, it is a flower, | Я говорю, любовь — цветок, |
And you, its only seed | И ты его единственное семечко |
- | - |
It's the heart afraid of breaking, | Это сердце, которое боится разбиться, |
That never learns to dance | Которое никогда не научится танцевать. |
It's the dream afraid of waking, | Это сон, который боится пробуждения, |
That never takes the chance | Который никогда не использует шанс. |
- | - |
It's the one who won't be taken, | Это то, что нельзя забрать, |
Who cannot seem to give | То, что, кажется, невозможно отдать. |
And the soul afraid of dying, | И душа, что боится смерти, |
That never learns to live | Которая никогда не научится жить. |
- | - |
When the night has been too lonely | Когда ночь была слишком одинока, |
And the road has been too long | А дорога слишком длинна. |
And you think that love is only | И ты думаешь, что любовь только |
For the lucky and the strong | Для удачливых и сильных... |
- | - |
Just remember that in the winter, | Просто вспомни, что зимой, |
Far beneath the bitter snow | Глубоко под жестоким снегом, |
Lies the seed, that with the sun's love | Лежит семя, и под солнечной любовью |
In the spring becomes the rose. | весной оно станет розой. |
The Rose(оригинал) |
Some say love it is a river |
That drowns the tender reed |
Some say love it is a razor |
That leaves your soul to bleed |
Some say love it is a hunger |
An endless aching need |
I say love it is a flower |
And you it’s only seed |
It’s the heart afraid of breaking |
That never learns to dance |
It’s the dream afraid of waking that never takes the chance |
It’s the one who won’t be taken |
Who cannot seem to give |
And the soul afraid of dying that never learns to live |
When the night has been too lonely |
And the road has been too long |
And you think that love is only |
For the lucky and the strong |
Just remember in the winter far beneath the bitter snows |
Lies the seed |
That with the sun’s love |
In the spring |
Becomes the rose |
Роза(перевод) |
Некоторые говорят, что любовь это река |
Что топит нежный тростник |
Некоторые говорят, что любовь это бритва |
Это оставляет вашу душу кровоточить |
Некоторые говорят, что любовь это голод |
Бесконечная ноющая потребность |
Я говорю любовь это цветок |
И ты это только семя |
Это сердце боится разбиться |
Который никогда не научится танцевать |
Это мечта, боящаяся пробуждения, которая никогда не рискует |
Это тот, кого не возьмут |
Кто не может дать |
И душа, боящаяся смерти, никогда не научится жить |
Когда ночь была слишком одинокой |
И дорога была слишком длинной |
И ты думаешь, что любовь – это всего лишь |
Для удачливых и сильных |
Только помни зимой далеко под суровыми снегами |
Лежит семя |
Что с любовью солнца |
Весной |
становится розой |
Название | Год |
---|---|
La Llorona (The Weeping Woman) | 2002 |
Farewell, Angelina | 1989 |
To Bobby | 2002 |
Don't Think Twice It's Alright | 2014 |
No Woman No Cry | 2009 |
Where Have All The Flowers Gone | 2009 |
Blowin' In The Wind | 2004 |
Sweet Sir Galahad | 1989 |
Here's To You ft. Joan Baez | 2010 |
Let It Be | 2004 |
The Night They Drove Old Dixie Down | 2005 |
La Llorona | 1974 |
Guantanamera | 2002 |
It's All Over Now, Baby Blue | 2005 |
Love Is Just a Four-Letter Word | 1989 |
Eleanor Rigby | 2005 |
Don't Think Twice, It's All Right | 1989 |
Blessed Are | 2005 |
Prison Trilogy (Billy Rose) | 2002 |
El Preso Numero Nueve (Prisoner Number Nine) | 2002 |