| Seems like only yesterday
| Кажется, только вчера
|
| I left my mind behind
| Я оставил свой разум позади
|
| Down in the Gypsy Cafe
| В цыганском кафе
|
| With a friend of a friend of mine
| С другом моего друга
|
| She sat with a baby heavy on her knee
| Она сидела с ребенком на коленях
|
| Yet spoke of life most free from slavery
| Но говорил о жизни, наиболее свободной от рабства
|
| With eyes that showed no trace of misery
| С глазами, в которых не было и следа страдания
|
| A phrase in connection first with she I heard
| Фраза в связи с ней сначала я услышал
|
| That love is just a four-letter word
| Эта любовь — всего лишь слово из четырех букв.
|
| Outside a rambling store-front window
| За бессвязной витриной магазина
|
| Cats meowed to the break of day
| Кошки мяукали на рассвете
|
| Me, I kept my mouth shut, too
| Я тоже держал рот на замке
|
| To you I had no words to say
| Тебе у меня не было слов, чтобы сказать
|
| My experience was limited and underfed
| Мой опыт был ограниченным и недокормленным
|
| You were talking while I hid
| Ты говорил, пока я прятался
|
| To the one who was the father of your kid
| Тому, кто был отцом твоего ребенка
|
| You probably didn’t think I did, but I heard
| Вы, наверное, не думали, что я это сделал, но я слышал
|
| You say that love is just a four-letter word
| Вы говорите, что любовь – это всего лишь слово из четырех букв.
|
| I said goodbye unnoticed
| Я попрощался незаметно
|
| Pushed towards things in my own games
| Толкнулся к вещам в моих собственных играх
|
| Drifting in and out of lifetimes
| Дрейф в и из жизней
|
| Unmentionable by name
| Нельзя упоминать по имени
|
| Searching for my double, looking for
| Ищу своего двойника, ищу
|
| Complete evaporation to the core
| Полное испарение до сердцевины
|
| Though I tried and failed at finding any door
| Хотя я пытался и не смог найти ни одной двери
|
| I must have thought that there was nothing more
| Я, должно быть, думал, что больше ничего не было
|
| Absurd than that love is just a four-letter word
| Абсурднее, чем то, что любовь – это всего лишь слово из четырех букв.
|
| Though I never knew just what you meant
| Хотя я никогда не знал, что ты имеешь в виду
|
| When you were speaking to your man
| Когда вы разговаривали со своим мужчиной
|
| I can only think in terms of me And now I understand
| Я могу думать только о себе И теперь я понимаю
|
| After waking enough times to think I see
| Проснувшись достаточно раз, чтобы подумать, что я вижу
|
| The Holy Kiss that’s supposed to last eternity
| Святой поцелуй, который должен длиться вечность
|
| Blow up in smoke, it’s destiny
| Взорваться дымом, это судьба
|
| Falls on strangers, travels free
| Падает на незнакомцев, путешествует бесплатно
|
| Yes, I know now, traps are only set by me And I do not really need to be Assured that love is just a four-letter word
| Да, теперь я знаю, ловушки расставляю только я, И мне не особо нужно Уверять, что любовь - это всего лишь слово из четырех букв.
|
| Strange it is to be beside you, many years the tables turned
| Странно быть рядом с тобой, много лет столы переворачивались
|
| You’d probably not believe me if told you all I’ve learned
| Вы, наверное, не поверили бы мне, если бы рассказали вам все, что я узнал
|
| And it is very very weird, indeed
| И это действительно очень-очень странно
|
| To hear words like «forever"plead
| Чтобы услышать такие слова, как «навсегда», умоляю
|
| So ships run through my mind I cannot cheat
| Так что корабли бегут у меня в голове, я не могу обмануть
|
| It’s like looking in a teacher’s face complete
| Это как смотреть в лицо учителю
|
| I can say nothing to you but repeat what I heard
| Я ничего не могу вам сказать, кроме как повторить то, что я слышал
|
| That love is just a four-letter word | Эта любовь — всего лишь слово из четырех букв. |