Перевод текста песни The Night They Drove Old Dixie Down - Joan Baez

The Night They Drove Old Dixie Down - Joan Baez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Night They Drove Old Dixie Down, исполнителя - Joan Baez. Песня из альбома Rare, Live And Classic, в жанре
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Vanguard
Язык песни: Английский

The Night They Drove Old Dixie Down

(оригинал)

Ночь, когда они опрокинули старый Дикси. * Текст песни, который Джоан Баэз запомнила на слух, несколько отличается от оригинала в исполнении The Band.

(перевод на русский)
Virgil Caine is my name and I drove on the Danville trainЗвать меня — Вирджил Кейн и был я машинистом на Данвилльской линии
'Til so much cavalry came and tore up the tracks againДо тех пор, пока не пришла кавалерия, снова перерезавшая пути.
In the winter of '65, we were hungry, just barely aliveЗимой 65-го мы голодали, едва остались живы.
I took the train to Richmond that fellЯ сел на поезд, что отвез меня в павший Ричмонд.
It was a time I remember, oh, so wellТо было время, которое я слишком хорошо помню.
--
The night they drove old Dixie downНочь, когда они опрокинули старый Дикси,
And all the bells were ringin'Когда звонили во все колокола.
The night they drove old Dixie downНочь, когда они опрокинули старый Дикси
And all the people were singin'И все люди пели.
They went, "Na, na, na, na, na, na..."Они пели: "На, на, на, на, на, на..."
--
Back with my wife in TennesseeМы с женой вернулись обратно в Теннесси.
And one day she said to me,Однажды она сказала мне:
"Virgil, quick! Come see!"Вирджил, быстрее! Взгляни!
There goes Robert E. Lee."Вон идет Роберт Э. Ли"
Now I don't mind, I'm chopping woodТеперь мне плевать, я — простой лесоруб.
And I don't care if the money's no goodИ мне все равно, если платят мало.
Just take what you need and leave the restПросто бери то, что необходимо, а прочее не трогай.
But they should never have taken the very bestНо им не стоило забирать самое лучшее.
--
The night they drove old Dixie downНочь, когда они опрокинули старый Дикси,
And all the bells were ringin'Когда звонили во все колокола.
The night they drove old Dixie downНочь, когда они опрокинули старый Дикси,
And all the people were singin'И все люди пели.
They went, "Na, na, na, na, na, na..."Они пели: "На, на, на, на, на, на..."
--
Like my father before me, I'm a working manКак и мой отец, я — простой работяга.
And like my brother before me, I took a rebel standИ как и мой брат, я пошел в мятежники.
Oh, he was just eighteen, proud and braveОх, ему было всего восемнадцать, был он благородным и храбрым,
But a Yankee laid him in his graveНо какой-то янки уложил его в могилу.
I swear by the blood below my feetИ я клянусь кровью у моих ног,
You can't raise a Caine back up when he's in defeatЕсли Кейна одолеть, то встать он уже не сможет.
--
The night they drove old Dixie downНочь, когда они опрокинули старый Дикси,
And all the bells were ringin'Когда звонили во все колокола.
The night they drove old Dixie downНочь, когда они опрокинули старый Дикси,
And all the people were singin'И все люди пели.
They went, "Na, na, na, na, na, na..."Они пели: "На, на, на, на, на, на..."
--

The Night They Drove Old Dixie Down

(оригинал)
Virgil Kane is the name
And I served on the Danville train
'Till Stoneman’s cavalry came
And tore up the tracks again
In the winter of '65
We were hungry, just barely alive
By May the 10th, Richmond had fell
It’s a time I remember, oh so well
The night they drove old Dixie down
And the bells were ringing
The night they drove old Dixie down
And the people were singing
They went, «Na, na, la, na, na, la»
Back with my wife in Tennessee
When one day she called to me
«Virgil, quick, come see,
There goes Robert E. Lee!»
Now, I don’t mind chopping wood
And I don’t care if the money’s no good
You take what you need
And you leave the rest
But they should never
Have taken the very best
The night they drove old Dixie down
And the bells were ringing
The night they drove old Dixie down
And all the people were singing
They went, «Na, na, la, na, na, la»
Like my father before me I will work the land
And like my brother above me Who took a rebel stand
He was just 18, proud and brave
But a Yankee laid him in his grave
I swear by the mud below my feet
You can’t raise a Kane back up When he’s in defeat
The night they drove old Dixie down
And the bells were ringing
The night they drove old Dixie down
And all the people were singing
They went, «Na, na, la, na, na, la»
The night they drove old Dixie down
And all the bells were ringing
The night they drove old Dixie down
And the people were singing
They went, «Na, na, la, na, na, la»

В Ту Ночь Когда Они Отвезли Старину Дикси Вниз

(перевод)
Вирджил Кейн – это имя
И я служил в поезде Данвилл
«Пока кавалерия Стоунмана не пришла
И снова порвал дорожки
Зимой 65 года
Мы были голодны, едва живы
К 10 мая Ричмонд пал
Это время я помню, о так хорошо
В ту ночь, когда они загнали старую Дикси
И звонили колокола
В ту ночь, когда они загнали старую Дикси
И люди пели
Они сказали: «На, на, ла, на, на, ла».
Снова с женой в Теннесси
Когда однажды она позвала меня
«Вергилий, скорей иди посмотри,
Вон идет Роберт Э. Ли!»
Теперь я не против рубить дрова
И мне все равно, если деньги не годятся
Вы берете то, что вам нужно
И ты оставляешь остальных
Но они никогда не должны
Взяли самое лучшее
В ту ночь, когда они загнали старую Дикси
И звонили колокола
В ту ночь, когда они загнали старую Дикси
И все люди пели
Они сказали: «На, на, ла, на, на, ла».
Как и мой отец до меня, я буду работать на земле
И, как мой брат выше меня, кто занял позицию повстанца
Ему было всего 18 лет, гордый и смелый
Но янки положил его в могилу
Клянусь грязью под ногами
Вы не можете воскресить Кейна, когда он побежден
В ту ночь, когда они загнали старую Дикси
И звонили колокола
В ту ночь, когда они загнали старую Дикси
И все люди пели
Они сказали: «На, на, ла, на, на, ла».
В ту ночь, когда они загнали старую Дикси
И все колокола звенели
В ту ночь, когда они загнали старую Дикси
И люди пели
Они сказали: «На, на, ла, на, на, ла».
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Llorona (The Weeping Woman) 2002
Farewell, Angelina 1989
To Bobby 2002
Don't Think Twice It's Alright 2014
No Woman No Cry 2009
Where Have All The Flowers Gone 2009
Blowin' In The Wind 2004
Sweet Sir Galahad 1989
Here's To You ft. Joan Baez 2010
Let It Be 2004
La Llorona 1974
Guantanamera 2002
It's All Over Now, Baby Blue 2005
Love Is Just a Four-Letter Word 1989
Eleanor Rigby 2005
Don't Think Twice, It's All Right 1989
Blessed Are 2005
Prison Trilogy (Billy Rose) 2002
El Preso Numero Nueve (Prisoner Number Nine) 2002
Imagine 2002

Тексты песен исполнителя: Joan Baez