| I’ll put flowers at your feet,
| Я положу цветы к твоим ногам,
|
| And I will sing to you so sweet,
| И я буду петь тебе так сладко,
|
| And hope my words will carry home to your heart.
| И надеюсь, что мои слова дойдут до вашего сердца.
|
| You left us marching on the road,
| Ты оставил нас маршировать по дороге,
|
| And said how heavy was the load —
| И сказал, как тяжел был груз —
|
| The years were young, the struggle barely at its start.
| Годы были молоды, борьба только начиналась.
|
| Do you hear the voices in the night, Bobby
| Ты слышишь голоса в ночи, Бобби?
|
| They’re crying for you
| Они плачут по тебе
|
| See the children in the mrning light, Bobby
| Смотри на детей в утреннем свете, Бобби.
|
| They’re dying
| они умирают
|
| No one could say it like you said it;
| Никто не мог сказать это так, как ты это сказал;
|
| We’d only try and just forget it.
| Мы только попытаемся и просто забудем об этом.
|
| You sood alone upon the mountain 'til it was sinking,
| Ты жил один на горе, пока она не пошла ко дну,
|
| And in a frenczy we tried to reach you
| И в безумии мы пытались связаться с вами
|
| With looks and letters we would beseech you —
| Взглядами и письмами умоляли бы вас —
|
| Never knowing what, where or how you were thinking.
| Никогда не зная, что, где и как вы думали.
|
| Do you hear the voices in the night, Bobby
| Ты слышишь голоса в ночи, Бобби?
|
| They’re crying for you
| Они плачут по тебе
|
| See the children in the morning light, Bobby
| Увидишь детей в утреннем свете, Бобби.
|
| They’re dying
| они умирают
|
| Perhaps the pictures in the Times
| Возможно, фотографии в Times
|
| Could no longer be put in rhymes,
| В рифмы больше не вложишь,
|
| When all the eyes of starving children are wide open.
| Когда все глаза голодающих детей широко открыты.
|
| You cast aside the cursed crown,
| Ты отбросил проклятый венец,
|
| And put your magic into a sound
| И вложи свою магию в звук
|
| That made me think your heart was aching, or even broken
| Это заставило меня подумать, что твое сердце болит или даже разбито.
|
| But if God hears my complaint He will forgive you,
| Но если Бог услышит мою жалобу, Он простит тебя,
|
| And so will I, in all respect, I’ll just relive you
| И я тоже, при всем уважении, я просто переживу тебя
|
| And likewise you must understand the things we give you:
| Точно так же вы должны понимать то, что мы вам даем:
|
| Like these flowers at yur door,
| Как эти цветы у твоей двери,
|
| And scribbled notes about the war.
| И строчил записки о войне.
|
| We’re only saying that time is short and there is work to do.
| Мы только говорим, что времени мало и есть над чем работать.
|
| And we’re stilll marching on the streets
| И мы все еще идем по улицам
|
| With little victories and big defeats,
| С маленькими победами и большими поражениями,
|
| But there is joy, and there is hope, and there’s a place for you.
| Но есть радость, и есть надежда, и есть место для тебя.
|
| Do you hear the voices in the night, Bobby
| Ты слышишь голоса в ночи, Бобби?
|
| They’re crying for you
| Они плачут по тебе
|
| See the children in the morning light, Bobby
| Увидишь детей в утреннем свете, Бобби.
|
| They’re dying | они умирают |