
Дата выпуска: 02.04.2011
Язык песни: Английский
Dream Song(оригинал) | Песня о сне(перевод на русский) |
I had a dream I was following a barefoot girl | Мне снился сон, где я бежала за босоногой девочкой |
Beside a stream that flowed around the world | Вдоль ручья, который тёк вокруг целого света. |
And we spoke of many things though her mouth never moved | И мы говорили о многом, но её губы не двигались. |
As the most peculiar scenes were disappearing into view | Самые удивительные сцены исчезают из поля зрения. |
- | - |
Oh what a dream beyond the realm of why | О, что за сон, за пределами царства "почему", |
Pretty little beings beneath the yawning sky | Прекрасные маленькие существа под зияющим небом. |
Speaking of God as though they could define | Говорить о Боге — всё равно, что объяснять, что такое... |
Music to the deaf and color to the blind or God to man | Музыка — глухому, цвет — слепому, Бог — человеку. |
- | - |
And then the leaves became a thousand tears | А потом листья становятся тысячей слёз. |
And I was on my knees in a crazy house of mirrors | Я стояла на коленях в безумном доме из зеркал. |
I couldn't find my face but a voice was drawing nearer | Я не видела своего лица, а голос всё приближался. |
Hush baby, sweet baby, hush don't you cry | Тише, малыш, милый малыш, тише, не плачь. |
- | - |
And I thought I woke and my mother was standing there | Я думала, что проснулась, и рядом стояла мама, |
And my heart broke as the ribbons in her hair | И моё сердце разбилось от того, что ленты в её волосах |
Turned into highways surrounded and swirled | Превращались в трассы, замыкались и скручивались, |
Like a crown come down around a not so perfect world | Как корона, возложенная на этот, не столь совершенный, мир. |
- | - |
In the corner of the dream was the man with the blue guitar | В уголке сна был человек с голубой гитарой. |
It had no strings but the music touched the stars | На ней не было струн, но музыка касалась небес, |
And his long dark curls turned to gold before my eyes | А его длинные тёмные локоны на глазах становились золотыми, |
And the barefoot girl smiled off to the side and it was real | А босоногая девочка улыбалась в сторону, и это было реальным. |
- | - |
Then a thousand birds took flight with a joyful noise | Затем тысяча птиц отправилась в полёт с радостным криком. |
And I heard the angels up on high rejoice | И я слышала, как радостно возносятся ангелы. |
I could see my face and I recognized the voice | Я увидела своё лицо и узнала голос, |
Hush baby, sweet baby, hush baby hush | Тише, малыш, милый малыш, тише, малыш, тише. |
- | - |
It's just a dream, one of those that goes on and on | Это всего лишь сон, из тех, что продолжаются опять и опять, |
Scene after scene with the rhythm of a gypsy song | Сцена за сценой, в ритме цыганской песни. |
When I really woke I was frozen in between | Когда я проснулась на самом деле, я замерла между миров. |
I didn't know who I was, it was a dream inside a dream | Я не знала, кто я есть, это был сон во сне. |
- | - |
It's all a dream | Всё это сон, |
Oh what a dream | О, что за сон! |
I had a dream | Мне снился сон. |
The Dream Song(оригинал) |
I had a dream I was following a barefoot girl |
Beside a stream that flowed around the world |
And we spoke of many things though her mouth never moved |
As the most peculiar scenes were disappearing into view |
Oh what a dream beyond the realm of why |
Pretty little beings beneath the yawning sky |
Speaking of God as though they could define |
Music to the deaf and color to the blind or God to man |
And then the leaves became a thousand tears |
And I was on my knees in a crazy house of mirrors |
I couldn’t find my face but a voice was drawing nearer |
Hush baby, sweet baby, hush don’t you cry |
And I thought I woke and my mother was standing there |
And my heart broke as the ribbons in her hair |
Turned into highways surrounded and swirled |
Like a crown come down around a not so perfect world |
In the corner of the dream was the man with the blue guitar |
It had no strings but the music touched the stars |
And his long dark curls turned to gold before my eyes |
And the barefoot girl smiled off to the side and it was real |
Then a thousand birds took flight with a joyful noise |
And I heard the angels up on high rejoice |
I could see my face and I recognized the voice |
Hush baby, sweet baby, hush baby hush |
It’s just a dream, one of those that goes on and on |
Scene after scene with the rhythm of a gypsy song |
When I really woke I was frozen in between |
I didn’t know who I was, it was a dream inside a dream |
It’s all a dream |
Oh what a dream |
I had a dream |
Песня Мечты(перевод) |
Мне приснился сон, я шел за босой девушкой |
Рядом с потоком, который течет по всему миру |
И мы говорили о многих вещах, хотя ее рот не шевелился |
Поскольку самые необычные сцены исчезали в поле зрения |
О, какая мечта за пределами области, почему |
Милые маленькие существа под зияющим небом |
Говоря о Боге, как будто они могут определить |
Музыка для глухих и цвет для слепых или Бог для человека |
И тогда листья превратились в тысячу слез |
И я стоял на коленях в сумасшедшем доме зеркал |
Я не мог найти свое лицо, но голос приближался |
Тише, детка, милый ребенок, тише, не плачь |
И я думал, что проснулся, и моя мать стояла там |
И мое сердце разбилось, когда ленты в ее волосах |
Превратились в шоссе, окруженные и закрученные |
Как корона опустилась вокруг не столь совершенного мира |
В углу сна был человек с синей гитарой |
У него не было струн, но музыка коснулась звезд |
И его длинные темные кудри превратились в золото на моих глазах |
И босоногая девушка улыбнулась в сторону, и это было реально |
Тогда тысяча птиц взлетела с радостным шумом |
И я слышал, как ангелы наверху ликовали |
Я мог видеть свое лицо и узнавал голос |
Тише, детка, милый ребенок, тише, детка, тише |
Это просто мечта, одна из тех, что продолжаются и продолжаются |
Сцена за сценой в ритме цыганской песни |
Когда я действительно проснулся, я застыл между |
Я не знал, кто я такой, это был сон во сне |
Это все сон |
О, какой сон |
У меня есть мечта |
Название | Год |
---|---|
La Llorona (The Weeping Woman) | 2002 |
Farewell, Angelina | 1989 |
To Bobby | 2002 |
Don't Think Twice It's Alright | 2014 |
No Woman No Cry | 2009 |
Where Have All The Flowers Gone | 2009 |
Blowin' In The Wind | 2004 |
Sweet Sir Galahad | 1989 |
Here's To You ft. Joan Baez | 2010 |
Let It Be | 2004 |
The Night They Drove Old Dixie Down | 2005 |
La Llorona | 1974 |
Guantanamera | 2002 |
It's All Over Now, Baby Blue | 2005 |
Love Is Just a Four-Letter Word | 1989 |
Eleanor Rigby | 2005 |
Don't Think Twice, It's All Right | 1989 |
Blessed Are | 2005 |
Prison Trilogy (Billy Rose) | 2002 |
El Preso Numero Nueve (Prisoner Number Nine) | 2002 |