Перевод текста песни Heenry Martin - Joan Baez

Heenry Martin - Joan Baez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heenry Martin, исполнителя - Joan Baez. Песня из альбома Gold - The classics: Joan Baez, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.03.2012
Лейбл звукозаписи: Puzzle
Язык песни: Английский

Heenry Martin

(оригинал)
Henry Martin
There were three brothers in merry Scotland
In Scotland there lived brothers three,
And they did cast lots which of them should go, should go, should go,
For to turn robber all on the salt sea.
The lot it fell on Henry Martin
The youngest of all the three,
That he should turn robber all on the salt sea, the salt sea, the salt sea,
For to maintain his two brothers and he.
He had not been sailing but a long winter’s night
And part of a short winter’s day,
When he espied a lofty stout ship, stout ship, stout ship,
Coming a-sailing along that way.
'Hello, Hello, ' said Henry Martin,
'What makes you sail so high?'
'I'm a rich merchant ship bound for fair London Town, London Town, London Town,
Will you please for to let me pass by?'
'Oh no, Oh no!
cried Henry Martin,
'That thing it never can be,
For I have turned robber all on the salt sea, the salt sea, the salt sea,
For to maintain my two brothers and me.'
With broadside and broadside and at it they went
For fully two hours or three,
Till Henry Martin gave to her the death shot, the death shot, the death shot,
Heavily listing to starboard went she.
The rich merchant vessel was wounded full sore,
Straight to the bottom went she,
And Henry Martin sailed away on the sea, the salt sea, the salt sea,
For to maintain his two brothers and he.
Bad news, bad news to old England came,
Bad news to fair London Town,
There was a rich vessel and she’s cast away, cast away, cast away,
And all of her merry men drowned.
(перевод)
Генри Мартин
В веселой Шотландии было три брата
В Шотландии жили трое братьев,
И бросили жребий, кому из них идти, идти, идти,
Чтобы разбойничать всех на соленом море.
Жребий, который выпал на Генри Мартина
Младший из всех троих,
Чтобы он обратил всех разбойников в соленое море, соленое море, соленое море,
Чтобы содержать двух своих братьев и его.
Он не плыл, а долгая зимняя ночь
И часть короткого зимнего дня,
Когда он заметил высокий крепкий корабль, крепкий корабль, крепкий корабль,
Плывём по этому пути.
«Здравствуйте, здравствуйте, — сказал Генри Мартин, —
«Что заставляет вас ходить так высоко?»
«Я богатый торговый корабль, направляющийся в прекрасный Лондон-Таун, Лондон-Таун, Лондон-Таун,
Не могли бы вы позволить мне пройти?
«О нет, о нет!
воскликнул Генри Мартин,
«То, чего никогда не может быть,
Ибо я стал разбойником на соленом море, соленом море, соленом море,
Чтобы содержать двух моих братьев и меня.
С залпами и залпами, и на это они пошли
Целых два часа или три,
Пока Генри Мартин не дал ей смертельный выстрел, смертельный выстрел, смертельный выстрел,
Она сильно накренилась на правый борт.
Богатое купеческое судно было изранено до боли,
Прямо на дно пошла она,
И Генри Мартин отплыл по морю, по соленому морю, по соленому морю,
Чтобы содержать двух своих братьев и его.
Плохие новости, плохие новости в старую Англию пришли,
Плохие новости для честного лондонского города,
Был богатый сосуд, и она брошена, брошена, брошена,
И все ее весельчаки утонули.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Llorona (The Weeping Woman) 2002
Farewell, Angelina 1989
To Bobby 2002
Don't Think Twice It's Alright 2014
No Woman No Cry 2009
Where Have All The Flowers Gone 2009
Blowin' In The Wind 2004
Sweet Sir Galahad 1989
Here's To You ft. Joan Baez 2010
Let It Be 2004
The Night They Drove Old Dixie Down 2005
La Llorona 1974
Guantanamera 2002
It's All Over Now, Baby Blue 2005
Love Is Just a Four-Letter Word 1989
Eleanor Rigby 2005
Don't Think Twice, It's All Right 1989
Blessed Are 2005
Prison Trilogy (Billy Rose) 2002
El Preso Numero Nueve (Prisoner Number Nine) 2002

Тексты песен исполнителя: Joan Baez