
Дата выпуска: 21.09.2008
Язык песни: Английский
For Sasha(оригинал) |
Here by my window in Germany |
A morning bird flies close to me |
On his wing I see a yellow star |
The lights are on in the factory |
The frost is hung on the linden tree |
And I remember where we are |
And I remember the holocaust |
I remember all we lost |
The families torn and the borders crossed |
And I sing of it now for Sasha |
A young German officer lies in his bed |
Bandages from toe to head |
A prisoner of the camps draws nigh |
If you are Abel and I am Cain |
Forgive me from my bed of pain |
I know not why we die |
It was I who ordered the building burned |
The job was over and as I turned |
A father and his son |
Caught in the flames high above the ground |
From cradled arms the boy looked down |
One leap and their lives were done |
And I remember the holocaust |
I remember all we lost |
The children gone and the borders crossed |
And I sing of it now for Sasha |
You in frozen streets of Heidelberg |
Your youth unbearded takes form in words |
And the ghosts of the past are kind |
For this was your university |
The years were long but the spirits free |
And your river runs to the Rhine |
The smoke filled taverns that you once roamed |
With the discontented who’d stayed at home |
You must have whiskey or you’ll die |
The beer garden under the old chateau |
Our faces now in the candle glow |
See the memories how they shine |
But you remember the holocaust |
You remember all we lost |
The families torn and the borders crossed |
And we’ll sing of it now for Sasha |
Для Саши(перевод) |
Здесь у моего окна в Германии |
Утренняя птица летит близко ко мне |
На его крыле я вижу желтую звезду |
На заводе горит свет |
Мороз висит на липе |
И я помню, где мы |
И я помню холокост |
Я помню все, что мы потеряли |
Разорванные семьи и пересеченные границы |
И я пою об этом сейчас для Саши |
Молодой немецкий офицер лежит в своей постели |
Повязки от пальцев ног до головы |
Узник лагерей приближается |
Если ты Авель, а я Каин |
Прости меня с моей постели боли |
Я не знаю, почему мы умираем |
Это я приказал сжечь здание |
Работа была закончена, и когда я повернулся |
Отец и его сын |
Пойманный пламенем высоко над землей |
Из колыбели рук мальчик посмотрел вниз |
Один прыжок и их жизни были сделаны |
И я помню холокост |
Я помню все, что мы потеряли |
Дети ушли и границы пересеклись |
И я пою об этом сейчас для Саши |
Вы на замерзших улицах Гейдельберга |
Твоя безбородая молодость выражается в словах |
И призраки прошлого добры |
Для этого был ваш университет |
Годы были долгими, но духи свободны |
И твоя река течет к Рейну |
Таверны, заполненные дымом, по которым вы когда-то бродили |
С недовольными, которые остались дома |
Вы должны иметь виски, или вы умрете |
Пивной сад под старым замком |
Наши лица теперь в свечении свечи |
Смотрите воспоминания, как они сияют |
Но вы помните холокост |
Вы помните все, что мы потеряли |
Разорванные семьи и пересеченные границы |
И споем сейчас для Саши |
Название | Год |
---|---|
La Llorona (The Weeping Woman) | 2002 |
Farewell, Angelina | 1989 |
To Bobby | 2002 |
Don't Think Twice It's Alright | 2014 |
No Woman No Cry | 2009 |
Where Have All The Flowers Gone | 2009 |
Blowin' In The Wind | 2004 |
Sweet Sir Galahad | 1989 |
Here's To You ft. Joan Baez | 2010 |
Let It Be | 2004 |
The Night They Drove Old Dixie Down | 2005 |
La Llorona | 1974 |
Guantanamera | 2002 |
It's All Over Now, Baby Blue | 2005 |
Love Is Just a Four-Letter Word | 1989 |
Eleanor Rigby | 2005 |
Don't Think Twice, It's All Right | 1989 |
Blessed Are | 2005 |
Prison Trilogy (Billy Rose) | 2002 |
El Preso Numero Nueve (Prisoner Number Nine) | 2002 |