| Here by my window in Germany
| Здесь у моего окна в Германии
|
| A morning bird flies close to me
| Утренняя птица летит близко ко мне
|
| On his wing I see a yellow star
| На его крыле я вижу желтую звезду
|
| The lights are on in the factory
| На заводе горит свет
|
| The frost is hung on the linden tree
| Мороз висит на липе
|
| And I remember where we are
| И я помню, где мы
|
| And I remember the holocaust
| И я помню холокост
|
| I remember all we lost
| Я помню все, что мы потеряли
|
| The families torn and the borders crossed
| Разорванные семьи и пересеченные границы
|
| And I sing of it now for Sasha
| И я пою об этом сейчас для Саши
|
| A young German officer lies in his bed
| Молодой немецкий офицер лежит в своей постели
|
| Bandages from toe to head
| Повязки от пальцев ног до головы
|
| A prisoner of the camps draws nigh
| Узник лагерей приближается
|
| If you are Abel and I am Cain
| Если ты Авель, а я Каин
|
| Forgive me from my bed of pain
| Прости меня с моей постели боли
|
| I know not why we die
| Я не знаю, почему мы умираем
|
| It was I who ordered the building burned
| Это я приказал сжечь здание
|
| The job was over and as I turned
| Работа была закончена, и когда я повернулся
|
| A father and his son
| Отец и его сын
|
| Caught in the flames high above the ground
| Пойманный пламенем высоко над землей
|
| From cradled arms the boy looked down
| Из колыбели рук мальчик посмотрел вниз
|
| One leap and their lives were done
| Один прыжок и их жизни были сделаны
|
| And I remember the holocaust
| И я помню холокост
|
| I remember all we lost
| Я помню все, что мы потеряли
|
| The children gone and the borders crossed
| Дети ушли и границы пересеклись
|
| And I sing of it now for Sasha
| И я пою об этом сейчас для Саши
|
| You in frozen streets of Heidelberg
| Вы на замерзших улицах Гейдельберга
|
| Your youth unbearded takes form in words
| Твоя безбородая молодость выражается в словах
|
| And the ghosts of the past are kind
| И призраки прошлого добры
|
| For this was your university
| Для этого был ваш университет
|
| The years were long but the spirits free
| Годы были долгими, но духи свободны
|
| And your river runs to the Rhine
| И твоя река течет к Рейну
|
| The smoke filled taverns that you once roamed
| Таверны, заполненные дымом, по которым вы когда-то бродили
|
| With the discontented who’d stayed at home
| С недовольными, которые остались дома
|
| You must have whiskey or you’ll die
| Вы должны иметь виски, или вы умрете
|
| The beer garden under the old chateau
| Пивной сад под старым замком
|
| Our faces now in the candle glow
| Наши лица теперь в свечении свечи
|
| See the memories how they shine
| Смотрите воспоминания, как они сияют
|
| But you remember the holocaust
| Но вы помните холокост
|
| You remember all we lost
| Вы помните все, что мы потеряли
|
| The families torn and the borders crossed
| Разорванные семьи и пересеченные границы
|
| And we’ll sing of it now for Sasha | И споем сейчас для Саши |