Перевод текста песни Tomorrow Is a Long Time - Jimmy LaFave

Tomorrow Is a Long Time - Jimmy LaFave
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tomorrow Is a Long Time, исполнителя - Jimmy LaFave
Дата выпуска: 12.05.2016
Язык песни: Английский

Tomorrow Is a Long Time

(оригинал)
If today was not an endless highway,
If tonight was not a crooked trail,
If tomorrow wasn’t such a long time,
Then lonesome would mean nothing to you at all.
Yes, and only if my own true love was waitin',
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin',
Only if she was lyin' by me,
Then I’d lie in my bed once again.
I can’t see my reflection in the waters,
I can’t speak the sounds that show no pain,
I can’t hear the echo of my footsteps,
Or can’t remember the sound of my own name.
Yes, and only if my own true love was waitin',
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin',
Only if she was lyin' by me,
Then I’d lie in my bed once again.
There’s beauty in the silver, singin' river,
There’s beauty in the sunrise in the sky,
But none of these and nothing else can touch the beauty
That I remember in my true love’s eyes.
Yes, and only if my own true love was waitin',
Yes, and if I could hear her heart a-softly poundin',
Only if she was lyin' by me,
Then I’d lie in my bed once again.
(перевод)
Если бы сегодняшний день не был бесконечным шоссе,
Если бы эта ночь не была кривым следом,
Если бы завтра не было так долго,
Тогда одиночество вообще ничего не значило бы для вас.
Да, и только если моя настоящая любовь ждала,
Да, и если бы я мог слышать ее тихое сердцебиение,
Только если бы она лежала рядом со мной,
Потом я снова ложился в свою кровать.
Я не вижу своего отражения в воде,
Я не могу произносить звуки, которые не выражают боли,
Я не слышу эха своих шагов,
Или не могу вспомнить звук собственного имени.
Да, и только если моя настоящая любовь ждала,
Да, и если бы я мог слышать ее тихое сердцебиение,
Только если бы она лежала рядом со мной,
Потом я снова ложился в свою кровать.
Есть красота в серебряной, поющей реке,
В восходе солнца в небе есть красота,
Но ничто из этого и ничто другое не может коснуться красоты
То, что я помню в глазах моей настоящей любви.
Да, и только если моя настоящая любовь ждала,
Да, и если бы я мог слышать ее тихое сердцебиение,
Только если бы она лежала рядом со мной,
Потом я снова ложился в свою кровать.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bad Bad Girl 2009
Don't Go to Strangers 2018
When I See You Again 2010
On a Bus to St. Cloud 2010
Burden to Bear 2010
Walk Away Renee 2010
Not Dark Yet 2011
The Open Space 2014
Rock and Roll Music to the World 2010
Going Home 2010
Desperate Men Do Desperate Things 2010
Never Is a Moment 2010
Only One Angel 2010
Just Like a Woman 2016
Buckets of Rain 2009
Vast Stretches of Broken Heart 2009
Hold On 2009
This Glorious Day 2016
Long Ago With Miles Between 2009
Never Put the Blame 2009