| Look out the window, see the storm clouds are growing
| Выгляни в окно, увидишь, как растут грозовые тучи.
|
| Brought on by the change of the season and the lessons we’ve learned
| Вызвано сменой сезона и уроками, которые мы извлекли
|
| This part of our life is over and now we’ll be leaving
| Эта часть нашей жизни закончилась, и теперь мы уезжаем
|
| Never look back, never return
| Никогда не оглядывайся назад, никогда не возвращайся
|
| Because we both know that life is just a series of moments
| Потому что мы оба знаем, что жизнь — это просто череда мгновений.
|
| And the ones that we need are not around here anymore
| И тех, кто нам нужен, здесь больше нет
|
| I had a dream that turned into a vision
| У меня был сон, который превратился в видение
|
| Come with me baby, walk through the waiting door
| Пойдем со мной, детка, пройди через дверь ожидания
|
| Where will we go?
| Куда мы пойдем?
|
| I really don’t know
| я действительно не знаю
|
| What will we find?
| Что мы найдем?
|
| Maybe peace of mind
| Может быть, душевное спокойствие
|
| When we leave and vanish without a trace
| Когда мы уходим и исчезаем без следа
|
| We’ll be in the earth, the wind, the water
| Мы будем в земле, ветре, в воде
|
| Out there in the open space
| Там, в открытом космосе
|
| Time marches on and love follows close in its footsteps
| Время идет, и любовь идет по его стопам
|
| Our destiny is to come and to go like the rain
| Наша судьба - приходить и уходить, как дождь
|
| Have you ever woke up in a strange bed and wished you were with me?
| Вы когда-нибудь просыпались в чужой постели и хотели быть со мной?
|
| Well, that time is right now and baby, I’m calling your name
| Что ж, это время прямо сейчас, и, детка, я зову тебя по имени.
|
| Where will we go?
| Куда мы пойдем?
|
| I really don’t know
| я действительно не знаю
|
| What will we find?
| Что мы найдем?
|
| Maybe peace of mind
| Может быть, душевное спокойствие
|
| And if we vanish, lost without a trace
| И если мы исчезнем, пропадем без следа
|
| We’ll be in the earth, the wind, the water
| Мы будем в земле, ветре, в воде
|
| Out there in the open space | Там, в открытом космосе |
| Where will we go?
| Куда мы пойдем?
|
| I really don’t know
| я действительно не знаю
|
| What will we find?
| Что мы найдем?
|
| Maybe peace of mind
| Может быть, душевное спокойствие
|
| And if we vanish, lost without a trace
| И если мы исчезнем, пропадем без следа
|
| We’ll be in the earth, the wind, the water
| Мы будем в земле, ветре, в воде
|
| Out there in the open space
| Там, в открытом космосе
|
| In the earth, the wind, the water
| В земле ветер, вода
|
| Out there in the open space | Там, в открытом космосе |