| Go to sleep, you weary princess, let the miles roll you away
| Засыпай, усталая принцесса, пусть тебя укатят мили
|
| Out to this place on the prairie, where we’ve reached the end of day
| В это место в прерии, где мы достигли конца дня
|
| You’re going home, close your eyes, you’re going home
| Ты идешь домой, закрой глаза, ты идешь домой
|
| Don’t you worry, I’m right beside you, you can dream a peaceful dream
| Не волнуйся, я рядом с тобой, ты можешь мечтать о спокойном сне
|
| This road is long, but I don’t worry, because you cause my heart to sing
| Эта дорога длинная, но я не волнуюсь, потому что ты заставляешь мое сердце петь
|
| Close your eyes, you’re going home, close your eyes
| Закрой глаза, ты идешь домой, закрой глаза
|
| You may wake up and find me, driving with a teardrop in my eye
| Вы можете проснуться и найти меня, едущего со слезой на глазах
|
| It’s from the happiness inside me, the reason why is you and I
| Это от счастья внутри меня, причина, по которой ты и я
|
| Go to sleep, you precious angel, night has fallen, day is gone
| Иди спать, ты драгоценный ангел, ночь наступила, день ушел
|
| Your brown eyes will sparkle in the sunrise, they will dance beside the dawn
| Твои карие глаза будут сверкать на рассвете, они будут танцевать на рассвете
|
| Close your eyes, you’re going home, close your eyes
| Закрой глаза, ты идешь домой, закрой глаза
|
| You’re going home, close your eyes, you’re going home | Ты идешь домой, закрой глаза, ты идешь домой |