Перевод текста песни Draggin' - Jim Morrison

Draggin' - Jim Morrison
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Draggin', исполнителя - Jim Morrison.
Дата выпуска: 30.04.2011
Язык песни: Английский

Draggin'

(оригинал)
Hey come on, man
They’re draggin' down on main-street
I got a date with my baby about a half past eight
I don’t have to worry, she won’t be late
We’re going down town where the cats all meet
We’re going down town to drag main-street
Drag, drag, all night long
Drag, drag, never go home
Draggin' main till the break of dawn
Draggin' main-street all night long
(Everybody now let’s go cats, all night long)
I got a hot rod Ford and a new exhaust
Four valve carburettor, I can’t let lost
I put it in low, push the clutch in twice
I hear the cats holler, man alive
Drag, drag, all night long
Drag, drag, never go home
Draggin' main till the break of dawn
Draggin' main-street all night long
We’ll all get together about half past nine
We’ll all line up, side by side
When we get single, we throw it in low
And everybody holler go, man, go
Drag, drag, all night long
Drag, drag, never go home
Draggin' main till the break of dawn
Draggin' main-street all night long

Тащусь

(перевод)
Эй, давай, мужик
Они тащатся по главной улице
У меня свидание с ребенком около половины восьмого
Мне не о чем беспокоиться, она не опоздает
Мы идем в город, где все кошки встречаются
Мы идем по городу, чтобы перетащить главную улицу
Перетащите, перетащите, всю ночь напролет
Перетащите, перетащите, никогда не возвращайтесь домой
Перетащите главное до рассвета
Перетаскивание главной улицы всю ночь напролет
(Все, теперь пошли котики, всю ночь напролет)
У меня есть хот-род Форд и новый выхлоп
Четырехклапанный карбюратор, я не могу упустить
Я поставил его на низкую скорость, дважды выжал сцепление
Я слышу крик кошек, человек жив
Перетащите, перетащите, всю ночь напролет
Перетащите, перетащите, никогда не возвращайтесь домой
Перетащите главное до рассвета
Перетаскивание главной улицы всю ночь напролет
Мы все соберемся около половины девятого
Мы все выстроимся бок о бок
Когда мы остаемся одинокими, мы бросаем это на низком уровне
И все кричат, иди, чувак, иди
Перетащите, перетащите, всю ночь напролет
Перетащите, перетащите, никогда не возвращайтесь домой
Перетащите главное до рассвета
Перетаскивание главной улицы всю ночь напролет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ghost Song ft. The Doors 2006
A Feast of Friends 1990
Newborn Awakening ft. The Doors 2006
Woman In The Window ft. Jim Morrison 2021
An American Prayer ft. The Doors 2006
Awake ft. The Doors 2006
Bird of Prey ft. The Doors 2006
Latino Chrome ft. The Doors 2006
The Ghost Song ft. The Doors 2006
Black Polished Chrome ft. The Doors 2006
Dawn's Highway ft. The Doors 2006
To Come of Age ft. The Doors 2006
Angels and Sailors ft. The Doors 2006
Curses, Invocations ft. The Doors 2006
Hour for Magic ft. The Doors 2006
American Night ft. The Doors 2006
Freedom Exists ft. The Doors 2006
The Hitchhiker ft. The Doors 2006
The Movie 1990
Lament ft. The Doors 2006

Тексты песен исполнителя: Jim Morrison