Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Newborn Awakening, исполнителя - Jim Morrison.
Дата выпуска: 08.05.2006
Язык песни: Английский
Newborn Awakening(оригинал) |
Indians scattered on dawn’s highway bleeding. |
Ghosts crowd the young child’s fragile egg-shell mind |
Blood in the streets |
In the town of New Haven. |
Blood stains the roofs |
And the palm trees of Venice. |
Blood in my love |
In the terrible summer. |
Bloody red sun of Phantastic L.A. |
Blood screams her brain |
As they chop off her fingers. |
Blood will be born |
In the birth of a nation. |
Blood is the rose of Mysterious union. |
Blood on the rise, |
It’s following me. |
Indian, Indian |
What did you die for? |
Indian says nothing at all. |
Gently they stir. |
Gently rise. |
The dead are new-born awakening. |
With ravaged limbs |
And wet souls. |
Gently they sigh |
In rapt funeral amazement. |
Who called these dead to dance? |
Was it the young woman |
Learning to play the «Ghost Song» |
In her baby grand |
Was it the wilderness children? |
Was it the Ghost-God himself, |
Stuttering, cheering, |
Chatting blindly? |
I called you up to Annoint the earth. |
I called you to announce |
Sadness falling like |
Burned skin. |
I called you to wish you well |
To glory in self like a new monster |
And now I call on you to pray. |
Пробуждение новорожденного(перевод) |
Индейцы, истекающие кровью, рассеялись по шоссе рассвета. |
Призраки толпятся в хрупком, как яичная скорлупа, разуме маленького ребенка. |
Кровь на улицах |
В городе Нью-Хейвен. |
Кровь окрашивает крыши |
И пальмы Венеции. |
Кровь в моей любви |
В ужасное лето. |
Кроваво-красное солнце Phantastic L.A. |
Кровь кричит ее мозг |
Когда ей отрубают пальцы. |
Кровь родится |
В рождении нации. |
Кровь — это роза Таинственного союза. |
Кровь на подъеме, |
Оно преследует меня. |
индийский, индийский |
За что ты умер? |
Индеец вообще ничего не говорит. |
Аккуратно перемешивают. |
Аккуратно поднимитесь. |
Мертвые пробуждаются новорожденными. |
С разорванными конечностями |
И мокрые души. |
Нежно они вздыхают |
В восторженном похоронном изумлении. |
Кто призвал этих мертвых танцевать? |
Была ли это молодая женщина |
Учимся играть «Песню призрака» |
В ее маленьком гранде |
Были ли это дети пустыни? |
Был ли это сам Бог-призрак, |
Заикаясь, ликуя, |
Беседовать вслепую? |
Я призвал вас, чтобы Помазать землю. |
Я позвонил вам, чтобы объявить |
Грусть падает, как |
Обожженная кожа. |
Я позвонил тебе, чтобы пожелать тебе всего наилучшего |
Хвалить себя, как нового монстра |
А теперь я призываю вас молиться. |