Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Newborn Awakening , исполнителя - Jim Morrison. Дата выпуска: 08.05.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Newborn Awakening , исполнителя - Jim Morrison. Newborn Awakening(оригинал) |
| Indians scattered on dawn’s highway bleeding. |
| Ghosts crowd the young child’s fragile egg-shell mind |
| Blood in the streets |
| In the town of New Haven. |
| Blood stains the roofs |
| And the palm trees of Venice. |
| Blood in my love |
| In the terrible summer. |
| Bloody red sun of Phantastic L.A. |
| Blood screams her brain |
| As they chop off her fingers. |
| Blood will be born |
| In the birth of a nation. |
| Blood is the rose of Mysterious union. |
| Blood on the rise, |
| It’s following me. |
| Indian, Indian |
| What did you die for? |
| Indian says nothing at all. |
| Gently they stir. |
| Gently rise. |
| The dead are new-born awakening. |
| With ravaged limbs |
| And wet souls. |
| Gently they sigh |
| In rapt funeral amazement. |
| Who called these dead to dance? |
| Was it the young woman |
| Learning to play the «Ghost Song» |
| In her baby grand |
| Was it the wilderness children? |
| Was it the Ghost-God himself, |
| Stuttering, cheering, |
| Chatting blindly? |
| I called you up to Annoint the earth. |
| I called you to announce |
| Sadness falling like |
| Burned skin. |
| I called you to wish you well |
| To glory in self like a new monster |
| And now I call on you to pray. |
Пробуждение новорожденного(перевод) |
| Индейцы, истекающие кровью, рассеялись по шоссе рассвета. |
| Призраки толпятся в хрупком, как яичная скорлупа, разуме маленького ребенка. |
| Кровь на улицах |
| В городе Нью-Хейвен. |
| Кровь окрашивает крыши |
| И пальмы Венеции. |
| Кровь в моей любви |
| В ужасное лето. |
| Кроваво-красное солнце Phantastic L.A. |
| Кровь кричит ее мозг |
| Когда ей отрубают пальцы. |
| Кровь родится |
| В рождении нации. |
| Кровь — это роза Таинственного союза. |
| Кровь на подъеме, |
| Оно преследует меня. |
| индийский, индийский |
| За что ты умер? |
| Индеец вообще ничего не говорит. |
| Аккуратно перемешивают. |
| Аккуратно поднимитесь. |
| Мертвые пробуждаются новорожденными. |
| С разорванными конечностями |
| И мокрые души. |
| Нежно они вздыхают |
| В восторженном похоронном изумлении. |
| Кто призвал этих мертвых танцевать? |
| Была ли это молодая женщина |
| Учимся играть «Песню призрака» |
| В ее маленьком гранде |
| Были ли это дети пустыни? |
| Был ли это сам Бог-призрак, |
| Заикаясь, ликуя, |
| Беседовать вслепую? |
| Я призвал вас, чтобы Помазать землю. |
| Я позвонил вам, чтобы объявить |
| Грусть падает, как |
| Обожженная кожа. |
| Я позвонил тебе, чтобы пожелать тебе всего наилучшего |
| Хвалить себя, как нового монстра |
| А теперь я призываю вас молиться. |
| Название | Год |
|---|---|
| Riders on the Storm | 2014 |
| Ghost Song ft. The Doors | 2006 |
| A Feast of Friends | 1990 |
| People Are Strange | 2006 |
| Break on Through (To the Other Side) | 2014 |
| Woman In The Window ft. Jim Morrison | 2021 |
| Peace Frog | 1970 |
| Take It as It Comes | 2014 |
| Love Her Madly | 2014 |
| An American Prayer ft. The Doors | 2006 |
| Alabama Song (Whisky Bar) | 2007 |
| Awake ft. The Doors | 2006 |
| Light My Fire | 2012 |
| Bird of Prey ft. The Doors | 2006 |
| Spanish Caravan | 2012 |
| Latino Chrome ft. The Doors | 2006 |
| The Ghost Song ft. The Doors | 2006 |
| Roadhouse Blues | 2012 |
| Love Me Two Times | 2012 |
| Black Polished Chrome ft. The Doors | 2006 |
Тексты песен исполнителя: Jim Morrison
Тексты песен исполнителя: The Doors