| American Night (оригинал) | Американская ночь (перевод) |
|---|---|
| What was that? | Что это было? |
| I don’t know | Я не знаю |
| Sounds like guns… thunder. | Звучит как пушки… гром. |
| (roadhouse blues) | (блюз у дороги) |
| …alright! | …хорошо! |
| alright! | хорошо! |
| alright! | хорошо! |
| Hey, listen! | Эй Слушай! |
| listen! | Послушай! |
| listen, man! | слушай, мужик! |
| listen, man! | слушай, мужик! |
| I don’t know how many you people believe in astrology… | Я не знаю, сколько вы верите в астрологию... |
| Yeah, that’s right… that's right, baby, i… i am a Sagittarius | Да, правильно... правильно, детка, я... я Стрелец |
| The most philosophical of all the signs | Самый философский из всех знаков |
| But anyway, i don’t believe in it | Но в любом случае я в это не верю |
| I think it’s a bunch of bullshit, myself | Я сам думаю, что это полная чушь |
| But i tell you this, man, i tell you this | Но вот что я тебе скажу, чувак, вот что я тебе скажу |
| I don’t know what’s gonna happen, man, but i wanna have | Я не знаю, что произойдет, чувак, но я хочу |
| My kicks before the whole shithouse goes up in flames | Мои удары, пока вся херня не сгорела |
| Alright! | Хорошо! |
