| Yeah, time is such terrible notion
| Да, время такое ужасное понятие
|
| And time goes with a mind of its own
| И время идет со своим собственным разумом
|
| And time knows you don’t have to be Einstein
| И время знает, что вам не нужно быть Эйнштейном
|
| To be a relative of time
| Быть родственником времени
|
| I tell ya life is such an endless equation
| Я говорю тебе, что жизнь - такое бесконечное уравнение
|
| Your life slows when you’re missing your loved one
| Ваша жизнь замедляется, когда вы скучаете по любимому человеку
|
| And I feel that the clock isn’t moving
| И я чувствую, что часы не идут
|
| It seems to make no difference at all
| Кажется, нет никакой разницы
|
| I tell ya
| я тебе говорю
|
| Time and emotion bring a strange devotion
| Время и эмоции приносят странную преданность
|
| Counting the seconds in a day
| Подсчет секунд в дне
|
| The minutes are hours and the days grow longer
| Минуты часы и дни становятся длиннее
|
| And I really wanna see you again
| И я действительно хочу увидеть тебя снова
|
| I tell ya
| я тебе говорю
|
| Time and emotion bring a strange devotion
| Время и эмоции приносят странную преданность
|
| Thinking of you I surely know
| Думая о тебе, я точно знаю
|
| The days are forever and the weeks are longer
| Дни вечны, а недели длиннее
|
| And time into emotion don’t go
| И время в эмоции не уходит
|
| Oh, I tell ya I hear that the clock isn’t ticking
| О, я говорю тебе, я слышал, что часы не тикают
|
| And I know that I need you beside me, and
| И я знаю, что ты нужна мне рядом со мной, и
|
| I feel like a helpless young baby
| Я чувствую себя беспомощным маленьким ребенком
|
| Who’s waiting for his mother to come
| Кто ждет, когда придет его мать
|
| Yeah, I tell ya
| Да, я говорю тебе
|
| Time and emotion bring a strange devotion
| Время и эмоции приносят странную преданность
|
| Thinking of you I surely know
| Думая о тебе, я точно знаю
|
| The days are forever and the weeks are longer
| Дни вечны, а недели длиннее
|
| And time into emotion don’t go
| И время в эмоции не уходит
|
| All I been doing is the same
| Все, что я делаю, это то же самое
|
| Not really knowing if it’s passing by
| На самом деле не зная, проходит ли он мимо
|
| Biding my time and living life
| Выжидая свое время и живя жизнью
|
| Cause I really wanna see you again
| Потому что я действительно хочу увидеть тебя снова
|
| I’m seeing you again
| я снова вижу тебя
|
| Oh-ho-ho-ho
| О-хо-хо-хо
|
| (If it’s passing by)
| (Если он проходит мимо)
|
| And time into emotion don’t go
| И время в эмоции не уходит
|
| I tell ya
| я тебе говорю
|
| Time and emotion bring a strange devotion
| Время и эмоции приносят странную преданность
|
| Thinking of you I surely know
| Думая о тебе, я точно знаю
|
| The minutes are hours and the days grow longer
| Минуты часы и дни становятся длиннее
|
| And time into emotion don’t go
| И время в эмоции не уходит
|
| It really doesn’t go | Это действительно не идет |