
Дата выпуска: 22.09.2016
Язык песни: Английский
Let Me Be Your Therapy(оригинал) |
Let me see yourself |
Let me in your mind |
Let me be the close encounter of another kind |
Let me be guilt |
Be your guiding light |
Let me be your Satan’s hell, your heaven’s Jesus Christ |
Let me be your demons |
Let me be your dress |
Let me see the filth that lies in your unconscious nest |
Now you treat me badly |
So I treat you kind |
Let me be the garbage in the cesspools of your mind |
Oh, let me be your therapy |
Oh, let me be your therapy |
Let me hold you safely |
Let me keep you warm |
Let me be the reason why your fragile heart is torn (torn) |
Let me see your anger |
Sexuality |
Let me be your father, mother, brother, he-she, me |
Let me be your breath (ahh) |
Let me be your clown |
Let me free the chains that trip you up and weigh you down |
So come unto me gladly |
Come unto me |
Let me be your sadomasochistic fantasies |
Oh, let me be your therapy |
Oh, let me be your therapy |
Yeah, let me go |
Let me be the fears, your loves and hates |
Let me watch as you manipulate |
Let me be the shit that’s been there years |
Let me know the pain that drives your tears |
I’ll be your new religion now |
Woah-oh, your therapy |
Therapy |
Let me be your coca |
Your heroin |
Let me see the beast, the frightened child that lies within |
Let me be your shelter (shelter) |
In the driving rain |
Let me be your sanity, your madness, loss and gain |
Do you dream about me? |
Yeah, do you dream at all? |
Do you think I’ll push you down then catch you when you fall |
So let me give you freedom |
And let me give you power |
Let me exorcise the ghosts that haunt you by the hour |
Oh, let me be your therapy |
Oh, let me be your therapy |
Oh, let me be your therapy |
Let me be your progress |
Let me test your will |
Let me turn you inside out |
Then hit you with my bill |
(перевод) |
Позвольте мне увидеть себя |
Позвольте мне думать |
Позвольте мне быть близкой встречей другого рода |
Позвольте мне быть виноватым |
Будьте путеводной звездой |
Позволь мне быть твоим сатанинским адом, твоим небесным Иисусом Христом |
Позвольте мне быть вашими демонами |
Позвольте мне быть вашим платьем |
Позвольте мне увидеть грязь, которая лежит в вашем бессознательном гнезде |
Теперь ты плохо ко мне относишься |
Так что я отношусь к тебе хорошо |
Позвольте мне быть мусором в выгребных ямах вашего разума |
О, позвольте мне быть вашей терапией |
О, позвольте мне быть вашей терапией |
Позвольте мне держать вас безопасно |
Позвольте мне согреть вас |
Позвольте мне быть причиной, по которой ваше хрупкое сердце разрывается (разрывается) |
Позволь мне увидеть твой гнев |
Сексуальность |
Позволь мне быть твоим отцом, матерью, братом, он-она, я |
Позволь мне быть твоим дыханием (ааа) |
Позвольте мне быть вашим клоуном |
Позвольте мне освободить цепи, которые сбивают вас с толку и отягощают |
Так что приходите ко мне с радостью |
иди ко мне |
Позвольте мне быть вашими садомазохистскими фантазиями |
О, позвольте мне быть вашей терапией |
О, позвольте мне быть вашей терапией |
Да, отпусти меня |
Позвольте мне быть страхами, вашей любовью и ненавистью |
Позвольте мне смотреть, как вы манипулируете |
Позвольте мне быть дерьмом, которое было там много лет |
Позвольте мне узнать боль, которая вызывает ваши слезы |
Теперь я буду твоей новой религией |
Вау-о, твоя терапия |
Терапия |
Позволь мне быть твоей кокой |
Ваш героин |
Позвольте мне увидеть зверя, испуганного ребенка, который лежит внутри |
Позволь мне быть твоим убежищем (убежищем) |
Под проливным дождем |
Позвольте мне быть вашим здравомыслием, вашим безумием, потерей и приобретением |
Ты мечтаешь обо мне? |
Да ты вообще мечтаешь? |
Думаешь, я толкну тебя, а потом поймаю, когда ты упадешь? |
Так позволь мне дать тебе свободу |
И позвольте мне дать вам силу |
Позвольте мне изгнать призраков, которые преследуют вас по часам |
О, позвольте мне быть вашей терапией |
О, позвольте мне быть вашей терапией |
О, позвольте мне быть вашей терапией |
Позвольте мне быть вашим прогрессом |
Позвольте мне проверить вашу волю |
Позволь мне вывернуть тебя наизнанку |
Тогда поразите вас моим счетом |
Название | Год |
---|---|
Through the Fire | 2018 |
Notice | 2016 |
Why Is Youth Always Wasted on the Young | 2016 |
The Valley of the Kings | 2016 |
Your Cine World | 2016 |
Time and Emotion | 2016 |
Universe | 2016 |
Go out in Style | 2016 |
Could God Be a Woman | 2016 |
What in the World | 2018 |
Going Back to Birmingham | 2018 |
Am I the Greatest Now? | 2016 |
21st Century Thing? | 2016 |
The Smile of Elvis | 2016 |
Big Family | 2016 |
Heaven Can Wait (For Those Who Pray) | 2016 |