| Nothing left to say, nothing left to lose | Больше нечего сказать и нечего терять. | 
| I will make my way, I won't have to choose. | Я пройду, мне не придется выбирать. | 
| If you once lost anything, | Если однажды ты потерял все, | 
| You have the freedom to do anything you want. | То потом свободен делать все, что хочешь. | 
| I came to rape, I came to abuse, | Я насиловал, оскорблял, | 
| I'm so damn bored, I got the blues. | И мне стало чертовски скучно, я начал хандрить. | 
| Don't ask me questions about myself, | Не спрашивай меня обо мне, | 
| I don't know who I am. | Я не знаю, кто я. | 
| - | - | 
| I want to hear you scream. | Я хочу слышать, как ты кричишь, | 
| I want you to believe in me. | Я хочу, чтобы ты верила в меня. | 
| - | - | 
| You don't know what I've been through. | Ты не знаешь, через что я прошел, | 
| You don't know what it takes. | Не знаешь, чего мне это стоило, | 
| You don't know anything. | Ты ничего не знаешь, | 
| You don't know anything at all. | Ты не знаешь абсолютно ничего. | 
| All my life tried so hard. | Всю свою жизнь я так старался. | 
| - | - | 
| Mother ran away, father nearly died, | Мать убежала, отец почти умер, | 
| They were never happy, cause they never tried. | Они никогда не были счастливы, потому что никогда не пытались. | 
| Time heals all wounds they say. | Говорят, время лечит все раны, | 
| But some wounds never heal at all. | Но некоторые раны не заживают никогда. | 
| I have to face my own bad past, | Я должен взглянуть в лицо своему порочному прошлому, | 
| It's so damn ugly and it seems to last. | Оно так убого и, кажется, еще не закончилось. | 
| Don't want to sing those lovesongs, | Я не хочу петь эти песни о любви, | 
| Not a single word is true. | В них нет ни единого слова правды. |