| «Wait,» you said, «don't lose your head
| «Подожди, — сказал ты, — не теряй голову,
|
| It’s a loaded gun in your hand»
| Это заряженное ружье в твоей руке»
|
| «Don't,» you cried as the love we had died
| «Не надо», ты плакала, когда любовь, которую мы умерли
|
| Yeah, it’s easier to forget
| Да, легче забыть
|
| But from time to time, I think of you again
| Но время от времени я снова думаю о тебе
|
| And from time to time, I drink you back in
| И время от времени я снова упиваюсь тобой
|
| ‘Cause it’s a relapse, just a collapse
| Потому что это рецидив, просто коллапс
|
| Of a happy ever after gone wrong
| Из счастливого когда-либо пошло не так
|
| It might kill me, but I’m too drunk in love to care
| Это может убить меня, но я слишком пьян от любви, чтобы заботиться
|
| ‘Cause it’s a relapse, yeah the hard truth
| Потому что это рецидив, да, суровая правда
|
| Of a love beat and battered and bruised
| Любовного удара, избитого и ушибленного
|
| And tomorrow I’ll be hungover on you
| А завтра я буду с похмелья от тебя
|
| Hungover on you, on you
| Похмелье на тебе, на тебе
|
| Apologize, but that don’t make it alright
| Извините, но это не исправит ситуацию
|
| What you’ve done is louder than words
| То, что вы сделали, громче слов
|
| You said, «please don’t go,» but that’s all she wrote
| Ты сказал: «Пожалуйста, не уходи», но это все, что она написала
|
| Yeah, you’ve kicked it down in the dirt
| Да, ты пнул его в грязь
|
| But from time to time, I think of you again
| Но время от времени я снова думаю о тебе
|
| And from time to time, I drink you back in
| И время от времени я снова упиваюсь тобой
|
| ‘Cause it’s a relapse, just a collapse
| Потому что это рецидив, просто коллапс
|
| Of a happy ever after gone wrong
| Из счастливого когда-либо пошло не так
|
| It might kill me, but I’m too drunk in love to care
| Это может убить меня, но я слишком пьян от любви, чтобы заботиться
|
| ‘Cause it’s a relapse, yeah the hard truth
| Потому что это рецидив, да, суровая правда
|
| Of a love beat and battered and bruised
| Любовного удара, избитого и ушибленного
|
| And tomorrow I’ll be hungover on you
| А завтра я буду с похмелья от тебя
|
| Hungover on you
| Похмелье на вас
|
| And you ain’t done nothing to win me back and boy I know you never will
| И ты ничего не сделал, чтобы вернуть меня, и мальчик, я знаю, ты никогда не будешь
|
| A stranger could love me better than you ever would
| Незнакомец мог бы любить меня лучше, чем ты когда-либо
|
| But you’ve got me hooked, I’ve been lost at sea and it’s stronger than any pill
| Но ты меня зацепил, я потерялся в море, и это сильнее любой таблетки
|
| One more time and I swear I’m done for good
| Еще раз, и я клянусь, что я сделал навсегда
|
| ‘Cause it’s a relapse, just a collapse
| Потому что это рецидив, просто коллапс
|
| Of a happy ever after gone wrong
| Из счастливого когда-либо пошло не так
|
| It might kill me, but I’m too drunk in love to care
| Это может убить меня, но я слишком пьян от любви, чтобы заботиться
|
| ‘Cause it’s a relapse, yeah the hard truth
| Потому что это рецидив, да, суровая правда
|
| Of a love beat and battered and bruised
| Любовного удара, избитого и ушибленного
|
| And tomorrow I’ll be hungover on you
| А завтра я буду с похмелья от тебя
|
| Hungover on you, on you, on you, on you | Похмелье на тебе, на тебе, на тебе, на тебе |