Перевод текста песни The Lives of Others - Jesse Ruben

The Lives of Others - Jesse Ruben
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Lives of Others, исполнителя - Jesse Ruben. Песня из альбома The Ones That Matter, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 26.04.2010
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский

The Lives of Others

(оригинал)
He left us for Chicago
Said, «It's warmer there, I think»
But last we ever heard
He found a wife and learned to drink
And she no longer loves him
He still can’t pay his rent
When he tries to fall asleep at night, he wonders where it went
He says, «My love, my love
What happened to our children?
My love, my love
My love, my love
What happened to our children?
Oh, my love, my love»
She moved to Montana
She thought she found the one
He used to call her Anna
Till she woke and he was gone
She never tried to find him
She’s living with the scars
Forgetting’s never easy
But it’s harder when it’s dark
She says, «My love, my love
What happened to our future?
My love, my love
My love, my love
What happened to our future?
Oh, my love, my love»
He drove out of Nashville
The day she passed away
There was nothing left to keep him there
No reason he should stay
He has no destination
He threw away the map
Now there’s no one left to talk to
Just her picture on the dash
He says, «My love, my love
I wish that you were with me
My love, my love
My love, my love
I wish that you were with me
Oh, my love, my love»

Жизни других

(перевод)
Он уехал от нас в Чикаго
Сказал: «Там теплее, я думаю»
Но последнее, что мы когда-либо слышали
Он нашел жену и научился пить
И она больше не любит его
Он все еще не может платить за аренду
Когда он пытается заснуть ночью, он задается вопросом, куда он делся
Он говорит: «Моя любовь, моя любовь
Что случилось с нашими детьми?
Моя любовь, моя любовь
Моя любовь, моя любовь
Что случилось с нашими детьми?
О, любовь моя, любовь моя»
Она переехала в Монтану
Она думала, что нашла ту
Он называл ее Анной
Пока она не проснулась, а он ушел
Она никогда не пыталась найти его
Она живет со шрамами
Забыть никогда не бывает легко
Но это сложнее, когда темно
Она говорит: «Моя любовь, моя любовь
Что случилось с нашим будущим?
Моя любовь, моя любовь
Моя любовь, моя любовь
Что случилось с нашим будущим?
О, любовь моя, любовь моя»
Он уехал из Нэшвилла
День, когда она скончалась
Там ничего не осталось, чтобы держать его там
Нет причин, по которым он должен оставаться
У него нет пункта назначения
Он выбросил карту
Теперь не с кем поговорить
Только ее фотография на приборной панели
Он говорит: «Моя любовь, моя любовь
Я хочу, чтобы ты был со мной
Моя любовь, моя любовь
Моя любовь, моя любовь
Я хочу, чтобы ты был со мной
О, любовь моя, любовь моя»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
This Is Why I Need You 2015
First Day of Summer 2016
Whiskey On Ice 2012
Don't Marry Him 2012
Carry On 2012
Fearless 2012
For Honor 2010
Can't Make It Alone 2010
Ace of Spades 2010
Too Tired 2010
Unbreakable 2010
Don't 2010
Be Honest ft. Jesse Ruben 2019
Future 2020
In the Blink of an Eye 2012
Stupid American Guy 2012
We Can 2012
Bleecker and 6th 2010
Safe 2010
I Should Get Out More 2012

Тексты песен исполнителя: Jesse Ruben

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Most Beautifullest Thing 2024
Jag är fri - jag har sonat 1979
Business Mandrill 2022
Chaser 2017
Red Light (Intro) 2014
Let Me Go ft. o k h o 2021
Blueberry Hill 2011
Savin' The Honey For The Honeymoon 1985