| I walk the dark star, the lost sky
| Я иду по темной звезде, по потерянному небу
|
| Searching for your signal, receive mine
| Ищу свой сигнал, получаю мой
|
| I caught your cold and our tears became laughter
| Я простудился, и наши слезы превратились в смех
|
| Happy ever after
| Счастлив навсегда
|
| Out of our secrets, we built a home
| Из наших секретов мы построили дом
|
| Confide and fortify, blood, bone
| Доверься и укрепи, кровь, кость
|
| A love like ours comes 'round once in a lifetime
| Любовь, подобная нашей, приходит раз в жизни
|
| Sending you a lifeline
| Отправляю вам спасательный круг
|
| The bitter burn of a signal run cold
| Горький ожог сигнала остыл
|
| You became the dark star and left me all alone
| Ты стал темной звездой и оставил меня в полном одиночестве
|
| A love like ours comes 'round once in a lifetime
| Любовь, подобная нашей, приходит раз в жизни
|
| Sending you a lifeline
| Отправляю вам спасательный круг
|
| The bitter burn of a signal run cold
| Горький ожог сигнала остыл
|
| You became the dark star and left me all alone
| Ты стал темной звездой и оставил меня в полном одиночестве
|
| A love like ours comes 'round once in a lifetime
| Любовь, подобная нашей, приходит раз в жизни
|
| Sending you a lifeline
| Отправляю вам спасательный круг
|
| When we said the words «I love you»
| Когда мы сказали слова «Я люблю тебя»
|
| I said them 'cause they are true
| Я сказал их, потому что они верны
|
| Why would you say those words to me
| Почему ты сказал мне эти слова
|
| If you could not follow through?
| Если вы не смогли довести дело до конца?
|
| Go wash your mouth out, child
| Иди вымой рот, дитя
|
| I walk the dark star, the lost sky
| Я иду по темной звезде, по потерянному небу
|
| Searching for your signal, receive mine
| Ищу свой сигнал, получаю мой
|
| I caught your cold and our tears became laughter
| Я простудился, и наши слезы превратились в смех
|
| Happy ever after
| Счастлив навсегда
|
| Out of our secrets, we built a home
| Из наших секретов мы построили дом
|
| Confide and fortify, blood, bone
| Доверься и укрепи, кровь, кость
|
| A love like ours comes 'round once in a lifetime
| Любовь, подобная нашей, приходит раз в жизни
|
| Sending you a lifeline
| Отправляю вам спасательный круг
|
| The bitter burn of a signal run cold
| Горький ожог сигнала остыл
|
| You became the dark star and left me all alone
| Ты стал темной звездой и оставил меня в полном одиночестве
|
| A love like ours comes 'round once in a lifetime
| Любовь, подобная нашей, приходит раз в жизни
|
| Sending you a lifeline
| Отправляю вам спасательный круг
|
| And when we said the words «I love you»
| И когда мы сказали слова «Я люблю тебя»
|
| I said them 'cause they are true
| Я сказал их, потому что они верны
|
| Why would you say those words to me
| Почему ты сказал мне эти слова
|
| If you could not follow through?
| Если вы не смогли довести дело до конца?
|
| Go wash your mouth out, child
| Иди вымой рот, дитя
|
| I walk the dark star, the lost sky
| Я иду по темной звезде, по потерянному небу
|
| Searching for your signal, receive mine
| Ищу свой сигнал, получаю мой
|
| I caught your cold and our tears became laughter
| Я простудился, и наши слезы превратились в смех
|
| Happy ever after
| Счастлив навсегда
|
| Out of our secrets, we built a home
| Из наших секретов мы построили дом
|
| Confide and fortify, blood, bone
| Доверься и укрепи, кровь, кость
|
| A love like ours comes 'round once in a lifetime
| Любовь, подобная нашей, приходит раз в жизни
|
| Sending you a lifeline
| Отправляю вам спасательный круг
|
| The bitter burn of a signal run cold
| Горький ожог сигнала остыл
|
| You became the dark star and left me all alone
| Ты стал темной звездой и оставил меня в полном одиночестве
|
| A love like ours comes 'round once in a lifetime
| Любовь, подобная нашей, приходит раз в жизни
|
| Sending you a lifeline
| Отправляю вам спасательный круг
|
| The bitter burn of a signal run cold
| Горький ожог сигнала остыл
|
| You became the dark star and left me all alone
| Ты стал темной звездой и оставил меня в полном одиночестве
|
| A love like ours comes 'round once in a lifetime
| Любовь, подобная нашей, приходит раз в жизни
|
| Sending you a lifeline
| Отправляю вам спасательный круг
|
| And when we said | И когда мы сказали |