| Every street’s got a crowded place
| На каждой улице есть людное место
|
| Every week’s got a Friday night
| Каждую неделю есть вечер пятницы
|
| Every crowd’s got a pretty face
| У каждой толпы красивое лицо
|
| That oughta get you off my mind
| Это должно сбить тебя с ума
|
| Everybody’s got good intentions
| У всех хорошие намерения
|
| Everybody’s got bad advice
| У всех плохой совет
|
| Everybody’s just got to mention
| Все просто должны упомянуть
|
| How I gotta get over your goodbye
| Как мне пережить твое прощание
|
| I can’t let go
| я не могу отпустить
|
| And I can’t give up your ghost
| И я не могу отказаться от твоего призрака
|
| Why can’t I
| Почему я не могу
|
| Think without drinking
| Думай не выпивая
|
| Drink without thinking
| Пить не думая
|
| Stop the not sleeping
| Остановить не спать
|
| Missing you, creeping up on me
| Скучаю по тебе, подкрадываюсь ко мне
|
| I shouldn’t love you (shouldn't love you)
| Я не должен любить тебя (не должен любить тебя)
|
| Why can’t I
| Почему я не могу
|
| Need to not want you
| Нужно не хотеть тебя
|
| Want to not need you
| Хотите не нуждаться в вас
|
| Close the damn door and baby just leave
| Закрой чертову дверь, и, детка, просто уходи.
|
| The memory of us, collecting dust
| Память о нас, собирая пыль
|
| I shouldn’t love you
| Я не должен любить тебя
|
| But I do
| Но я делаю
|
| (But I do)
| (Но я делаю)
|
| Why’d your kiss have to hit like whiskey
| Почему твой поцелуй должен был ударить, как виски
|
| Why’d your hair have to fall like rain
| Почему твои волосы должны падать, как дождь
|
| Why’d you have to love me like crazy
| Почему ты должен любить меня как сумасшедший
|
| Just to leave me all insane
| Просто чтобы свести меня с ума
|
| And you’re so good
| И ты такой хороший
|
| At getting me so hurt
| За то, что мне так больно
|
| Why can’t I
| Почему я не могу
|
| Think without drinking
| Думай не выпивая
|
| Drink without thinking
| Пить не думая
|
| Stop the not sleeping
| Остановить не спать
|
| Missing you, creeping up on me
| Скучаю по тебе, подкрадываюсь ко мне
|
| I shouldn’t love you (shouldn't love you)
| Я не должен любить тебя (не должен любить тебя)
|
| Why can’t I
| Почему я не могу
|
| Need to not want you
| Нужно не хотеть тебя
|
| Want to not need you
| Хотите не нуждаться в вас
|
| Close the damn door and baby just leave
| Закрой чертову дверь, и, детка, просто уходи.
|
| The memory of us, collecting dust
| Память о нас, собирая пыль
|
| I shouldn’t love you
| Я не должен любить тебя
|
| But I do
| Но я делаю
|
| Oh but I do
| О, но я знаю
|
| I don’t know what I thought we were
| Я не знаю, что я думал, что мы
|
| I don’t know what I thought we had
| Я не знаю, что я думал, что у нас есть
|
| I think maybe I thought we’d work
| Я думаю, может быть, я думал, что мы будем работать
|
| Yeah baby I thought we’d last
| Да, детка, я думал, что мы продержимся
|
| I don’t know where you are
| я не знаю, где ты
|
| But I know anywhere I am
| Но я знаю, где бы я ни был
|
| Sitting here with a jacked up heart
| Сидя здесь с поднятым сердцем
|
| Why can’t I
| Почему я не могу
|
| Think without drinking
| Думай не выпивая
|
| Drink without thinking
| Пить не думая
|
| Stop the not sleeping
| Остановить не спать
|
| Missing you, creeping up on me
| Скучаю по тебе, подкрадываюсь ко мне
|
| I shouldn’t love you (shouldn't love you)
| Я не должен любить тебя (не должен любить тебя)
|
| Why can’t I
| Почему я не могу
|
| Need to not want you
| Нужно не хотеть тебя
|
| Want to not need you
| Хотите не нуждаться в вас
|
| Close the damn door and baby just leave
| Закрой чертову дверь, и, детка, просто уходи.
|
| The memory of us, collecting dust
| Память о нас, собирая пыль
|
| I shouldn’t love you (I shouldn’t love you)
| Я не должен любить тебя (я не должен любить тебя)
|
| (Shouldn't love you)
| (Не должен любить тебя)
|
| (Shouldn't love you)
| (Не должен любить тебя)
|
| I shouldn’t keep letting you hurt me
| Я не должен позволять тебе причинять мне боль
|
| But I do
| Но я делаю
|
| (Shouldn't keep letting you hurt me)
| (Не должен позволять тебе причинять мне боль)
|
| (Shouldn't love you)
| (Не должен любить тебя)
|
| (Shouldn't love you)
| (Не должен любить тебя)
|
| Oh I shouldn’t keep letting you hurt me
| О, я не должен позволять тебе причинять мне боль
|
| I shouldn’t keep letting you hurt me
| Я не должен позволять тебе причинять мне боль
|
| But I do | Но я делаю |