| I wonder, can you hear me? | Интересно, ты меня слышишь? | 
| Cause I am barely breathing | Ведь я еле дышу, | 
| Don't know the ground beneath me | Не чувствую земли под ногами, | 
| I fear my heart is sinking | От страха душа уходит в пятки, | 
| I fear my heart is sinking | От страха душа уходит в пятки, | 
| I fear my heart is sinking | От страха душа уходит в пятки, | 
| Don't know the ground beneath me | Не чувствую земли под ногами, | 
| I fear my heart is sinking | От страха душа уходит в пятки. | 
| - | - | 
| Never thought that you would be phony | Не думал, что ты окажешься фальшивой, | 
| Why you wanna say that you know me | Почему ты говоришь, что знаешь меня? | 
| Life is like a movie that won't stop | Жизнь, как фильм, который никак не остановить, | 
| Even when we're taking our clothes off | Даже когда мы снимаем нашу одежду. | 
| I'm taking off homebound | Я лечу в направлении дома. | 
| You're calling this home now | То, что ты называешь своим домом, | 
| I'm calling it misery | Я называю страданием. | 
| You say that you'll miss me | Говоришь, что будешь скучать | 
| Whatever I should hear | И ещё какие-то слова, которые я должен услышать. | 
| Tell it to me straight, dear | Дорогая, скажи всё напрямую. | 
| God, I'll be so peaceful | Боже, я останусь невозмутимым, | 
| I'm just being me so | Я просто сам по себе такой | 
| (I wonder) | . | 
| - | - | 
| I wonder, can you hear me? | Интересно, слышишь ли ты меня? | 
| Cause I am barely breathing | Ведь я еле дышу, | 
| Don't know the ground beneath me | Не чувствую земли под ногами, | 
| I fear my heart is sinking | От страха душа уходит в пятки, | 
| I fear my heart is sinking | От страха душа уходит в пятки, | 
| I fear my heart is sinking | От страха душа уходит в пятки, | 
| Don't know the ground beneath me | Не чувствую земли под ногами, | 
| I fear my heart is sinking | От страха душа уходит в пятки. | 
| - | - | 
| Girl | Милая, | 
| I been with it | Я тоже столкнулся с этим, | 
| I been with you all the way | Ведь всё время был рядом с тобой. | 
| From the beach to the city | От побережья до города | 
| I been putting on a face | Я носил на себе маску, | 
| You're no stranger to a mask | Но тебе это знакомо, | 
| You ain't lost or amazed | Ты не растеряна и не удивлена. | 
| I been lost in a maze | Я заблудился в лабиринте, | 
| Been a long damn day | Тяжёлый выдался денёк! | 
| (I been lost in a maze | (Я потерялся в лабиринте, | 
| Been a long damn day | Тяжёлый выдался денёк! | 
| I been lost in a maze | Я потерялся в лабиринте, | 
| Been a long damn day) | Тяжёлый выдался денёк!) | 
| - | - | 
| I wonder, can you hear me? | Интересно, слышишь ли ты меня? | 
| Cause I am barely breathing | Ведь я еле дышу, | 
| Don't know the ground beneath me | Не чувствую земли под ногами, | 
| I fear my heart is sinking | От страха душа уходит в пятки, | 
| I fear my heart is sinking | От страха душа уходит в пятки, | 
| I fear my heart is sinking | От страха душа уходит в пятки, | 
| Don't know the ground beneath me | Не чувствую земли под ногами, | 
| I fear my heart is sinking | От страха душа уходит в пятки. | 
| - | - | 
| I got fire in my eyes | В моих глазах горит пламя, | 
| Water in my bones | Вода омывает кости, | 
| Air inside my head | В голове воздух, | 
| Carrying me home | Что несёт меня домой. | 
| Fire in my eyes | В моих глазах горит пламя, | 
| Water in my bones | Вода омывает кости, | 
| Air inside my head | В голове воздух, | 
| Carrying me home | Что несёт меня домой. | 
| Fire in my eyes | В моих глазах горит пламя, | 
| Water in my bones | Вода омывает кости, | 
| Air inside my head | В голове воздух, | 
| Carrying me home | Что несёт меня домой. | 
| Fire in my eyes | В моих глазах горит пламя, | 
| Water in my bones | Вода омывает кости, | 
| Air inside my head | В голове воздух, | 
| Carrying me home | Что несёт меня домой. |